Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Plogonnec

Prononciation normalisée

Catégorie

Commune

Commune

Plogonnec

Département

Finistère
Forme bretonne normalisée

Plogoneg

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
23

XIIIvet Kved
Plue Gunuc
1203
Ploe Gonoc
1203
Ploe Gonohc
1203
Ploegonoc
XIIIvet kved
Pluegunuc
1285
Ploegonoc
1311
Ploegonec
1331
Plogonec
1339
Ploegoneuc
1346
Ploeconeuc
1368
Ploegonec
1368
Ploegonnec
1405
Ploegonnec
1516
Ploegonnec
1536
Ploegonec
1602
Plogonec
1718
Plougonnec
1740
Plogonec
1741
Plogonnec
1760
Plogonec
1771
Plogonec
1779
Plougonnec
1815
Plogonnec

Formes bretonnes attestées
24

1928
Plogoneg
1930
Plogoneg
1934
Plogoneg
1940
Plogoneg
1946
Plogoneg
1950
Plogoneg
1955
Plogoneg
1960
Plogoneg
1973
Plogoneg
1974
Plogoneg
1976
Plogoneg
1978
Plogoneg
1984
Plogoneg
1985
Plogoneg
1993
Plogoneg
1995
Plogoneg
1995
Plogoneg
1998
Plogoneg
2000
Plogoneg
2001
Plogoneg
2002
Plogoneg
2014
Plogoneg
2020
Plogoneg
2023
Plogoneg

Autres informations sur le toponyme

Le nom associe deux éléments de langue bretonne bien définis : le terme générique Plo- et Koneg. Le premier est l'une des variantes (avec Ple-, Plu-, Pla-, etc.) de Plou(ev), "paroisse" bretonne primitive, soit le maillon principal de l'organisation mise en place par les Bretons lors de leur installation en Armorique à partir du IVe siècle. Koneg est la forme du nom de saint en breton moderne, Conec/Conoc en vieux-breton (Ve-Xe siècles). Il repose sur le mot Kon affublé du suffixe -eg. Kon signifie "chien, loup" et/ou "guerrier" et entre en composition dans différents nom de personnes anciens bien connus, comme Konan (Conan) par exemple.

L'Office public de la langue bretonne