Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Landerneau

Prononciation normalisée

Catégorie

Commune

Commune

Landerneau

Département

Finistère
Forme bretonne normalisée

Landerne

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
13

1206
Landergneau
1218
Landerneu
1218
Landerneu
1233
Landernau
1265
Landerinau
1296
Landergnau
wd1330
Landerniau
1336
Landerneau
1536
Lanternoc
1630
Lenderneau
1692
Landerneau
1694
Landerneau
1699
Landerneau

Formes bretonnes attestées
29

1839
Landerne
1857
Landerne
1863
da Landerne
1872
Landerne
1876
Landerne
1922
Landerne
1927
Landerne
1927
Landerne
1928
Landerne
1930
Landerne
1931
Landerne
1932
Landerne
1936
Landerne
1947
Landerne
1950
Landerne
1955
Landerne
1973
Landerne
1976
Landerne
1978
Landerne
1979
Landerne
1993
Landerne
1995
Landerne
1995
Landerne
1998
Landerne
2000
Landerne
2001
Landerne
2002
Landerne
2011
Landerne
2014
Landerne

Autres informations sur le toponyme

Le nom Landerne/Landerneau est formé d'un premier élément Lann (Lan- en composition devant une consonne) qui veut dire "lieu consacré, ermitage", terme qui désigne un établissement religieux remontant généralement au haut Moyen Age. L'origine du déterminant qui suit est plus épineuse à appréhender. Associé à Lann, on penche volontiers pour un saint éponyme comme dans Lambaol, Lannildud, Landelo, etc. Qui est donc ce Terne apparaissant dans sa forme lénifiée après Lann ? Nous l'ignorons. Si l'on se réfère aux formes anciennes répertoriées, le nom découlerait de Ternev/Terneo, possible variante de Terneg/Ternog, et proviendrait du vieux-breton *Ternovio selon Bernard Tanguy (GDSSB). Ce saint passe pour être un évêque dans les calendriers médiévaux. D'aucuns affirment cependant qu'il s'agit plutôt d'un saint irlandais assimilé, tandis que d'autres n'excluent aucunement d'y voir un saint breton.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux