Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Tréméloir

Prononciation normalisée

Catégorie

Commune déléguée

Commune

Pordic [Tréméloir]

Département

Côtes-d'Armor
Forme bretonne normalisée

Tremelar

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
15

1163
Eccl. de Tremeler
1190
Tremeler Pordic
1198
Tremezar Porzic
1212
Trefmelar
1427
Tremeler Chastelaudren
1428
Tremeler
1428
Tremeloir
1480
Tremeler
1514
Tremeloir
1516
Tremeloir
1516
Tremelair
1536
Tremelay
1543
Tremeler
1569
Tremeloir
1630
Tremeleuc

Formes bretonnes attestées
8

1995
Tremelar
1995
Tremelar
1998
Tremelar
2000
Tremelar
2001
Tremelar
2002
Tremelar
2014
Tremelar
2023
Tremelar

Autres informations sur le toponyme

Nom de lieu de langue bretonne formé sur le terme générique Trev avec l'acception de "lieu habité et cultivé" au haut Moyen Age. Il se rencontre dans des toponymes remontant à l'installation des Bretons en Armorique, à partir du IVe siècle. Plus tard, il prendra le sens de quartier (regroupement de villages), puis de succursale de paroisse, autrement dit "trève" en français de Bretagne (mot issu du breton), avec un lieu de culte (chapelle) et un clergé propre. Le second composant est le nom de saint Melar, toujours saint patron de la paroisse et honoré en différents endroits en Bretagne (à Lanmeur, Lokmelar, Lomener...). Il est toutefois probable que le nom recouvre plusieurs personnages différents. Melar en est l'une des formes usitées en breton depuis une haute époque, avec Meler, Melor, Meilar. Ces différentes variantes sont issues du vieux-breton *Maglorio, qui a donné la forme savante Magloire, de laquelle découle Méloir. L'hagionyme n'est pas sans rappeler le(s) saint(s) honoré(s) dans deux paroisses en Cornouaille outre-Manche : Melor à Linkinhorne/Lanngenhorn et Mylor à Mylor/Lannwydhek.

L'Office public de la langue bretonne