Nom de lieu formé sur le breton Din ("hauteur fortifiée"), affublé du suffixe diminutif -an. Le toponyme Dinan est présent ailleurs en Bretagne (Presqu'île de Crozon, Plouigneau), au Pays de Galles et en Cornouaille britannique. Le terme Din est attesté en vieux-breton tel quel. Il a été rapproché du gaulois Dun (que l'on retrouve dans Verdun, Loudun, Lugdunum > Lyon) de même sens. Ajoutons qu'en breton, en certains endroits du domaine bretonnant, on peut entendre le nom désigné en breton par la variante Dinam, avec un -m final. Est-ce une évolution plutôt récente ou un lointain écho aux variantes historiques en -m ?