Toponyme de langue bretonne dont le premier élément est Penn, "tête, bout, extrémité, pointe...". Le second élément reste incertain. D'aucuns ont proposé le mot *Estin, Staen en breton moderne, avec le sens d'"étain" (NLBTD), en référence aux sables et falaises de couleur ocre ou cuivrée de la plage de la Mine d'Or. D'autres ont suggéré la présence du nom de personne Iestin/Jestin, comme dans le nom de commune Plestin-les-Grèves/Plistin (à la suite de Plou(ev), "paroisse primitive bretonne"). Mais l'association d'un anthroponyme au terme Penn étonne. En outre, aucune forme ancienne ne comporte la trace du /i/ initial. Ces formes historiques ne permettent pas non plus d'entériner l'élément Kistin/Kesten ("châtaigniers"), dont le K initial peut muter en C'h à la suite de Penn, comme dans certains Penc'hesten ou dans Penc'hêr (< Kêr, "lieu habité et cultivé"), Penc'horz (Korz, "roseaux") ou Penc'helenn (Kelenn, "houx").