Simple village dépendant de la localité de Guern/Gwern sous l'Ancien Régime, Le Sourne/Ar Sorn est érigé en paroisse en 1845, autour de l'église tréviale saint Michel/Sant Mikael comme lieu de culte, puis en commune en 1869, au détriment de plusieurs autres communes voisines. Le nom se compose de deux éléments de langue bretonne. L'article défini originelle Ar a été traduit par Le dans la forme administrative. Le mot commun Sorn, variante de Sourn, admet deux acceptions : soit "source", soit "roche affleurante", permettant de traverser une rivière, notamment (Sur le littoral et en mer, le terme peut aussi désigner un "plateau rocheux affleurant"). Dans d'autres noms de lieux en Bretagne, il se présente dans sa forme plurielle en -où, comme par exemple à Cléguerec/Klegereg. Contrairement à ce que peuvent laisser penser certaines attestations anciennes dans la production écrite en dialecte vannetais, la voyelle est un -o, et non -ou, dans la prononciation locale en breton.