Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Châteauneuf-du-Faou

Catégorie

Commune

Commune

Châteauneuf-du-Faou

Département

Finistère
Forme bretonne normalisée

Kastell-Nevez-ar-Faou

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
20

XIIvet Kved
Castellum novum
1217
Castrum Novum
1262
Chateunove
1279
Chatiauneuf
1284
Chateuneuf
1298
Chastiauneuf
wd1330
Castrum novum in fago
1368
Castrum Novum in Fago
1381
Chastelnouff du Fou
1381
Chasteauneuf du Fou
1391
Chasteauneuf du Fou
1392
Chastell Nouff du Fou
1516
Castrum Novum in Fago
1533
Chateauneuf du Fou
1543
Chateauneuf du Fou
1543
Chasteau Neuff du Fou
1564
Chateauneuf du Fou
1687
ville de Chasteauneuff
1815
Chateauneuf du Faou
1838
Ville de Chateauneuf

Formes bretonnes attestées
26

1857
Kastel-Nevez
1863
d'ar Gastel-Nevez
1909
Kastel-Nevez
1909
Ar C'hastel-Nevez
1928
Kastell-Neve
1930
Kastell-Neve
1931
Kastel(l)nevez ar Faou
1932
Kastell-Nevez-ar-Faou
1936
Kastelnevez
1936
Ar C'hastell-Nevez
1947
ar C'hastellnevez
1950
Ar C'hastell-Nevez
1978
Ar C'hastell-Nevez
1979
Kastell Nevez ar Faou
1993
Kastell-Nevez-ar-Faou
1993
Ar C'hastell-Nevez
1995
Kastell-Nevez-ar-Faou
1995
Kastell-Nevez-ar-Faou
1998
Kastell-Nevez-ar-Faou
2001
Kastell-Nevez-ar-Faou
2002
Kastell-Nevez-ar-Faou
2011
ar C'hastell-Nevez
2011
Kastell-Nevez-ar-Faou
2014
ar C'hastell-Nevez
2014
Kastell-Nevez-ar-Faou
2019
Kastelnevez

Autres informations sur le toponyme

Le toponyme Kastell-Nevez-ar-Faou se compose de quatre éléments : Kastell qui veut dire "château", suivi de Nevez, adjectif qui veut dire "nouveau, récent" et qui se rapporte au premier. La forme administrative Châteauneuf en est la traduction littérale. De l'édifice défensif dont il est question, construit dans la seconde moitié du XIIe siècle semble t-il, il ne reste que quelques vestiges situés sur le promontoire qui domine une courbe de l'Aulne/ar Stêr-Aon, à proximité de la chapelle Notre-Dame-des-Portes/Chapel Itron-Varia ar Porzhoù. Le "nouveau" château suppose une construction plus ancienne dont nous ne savons rien. Le toponyme se termine par l'article défini Ar qui précède Faou, dont l'origine est épineuse. D'aucuns ont affirmé qu'il s'agissait simplement de Faou, "hêtre". Pourtant, on retrouve cet élément Faou également dans le nom de la commune voisine de Plonévez-du-Faou/Plonevez-ar-Faou, pour laquelle une forme ancienne du XIe siècle - Plueu Neugued in Pou - conduit à y voir une variante spirantisée de Paou. Ce dernier serait issu du latin Pagus. Le Paou (Peier au pluriel) désignait une entité territoriale, plus petite que la Bro et dont l'origine serait pré-bretonne pour certains. Kastell-Nevez-ar-Faou serait ainsi issu d'un détachement de la paroisse primitive de Plonevez (<Plouev + Nevez), "paroisse nouvelle". Alors à quel Paou est-il fait référence dans ce nom ? Probablement à la circonscription de Poc'hêr (Paou + Kêr), où à une subdivision de celui-ci et dont le siège était peut-être l'actuel bourg du Faou. En 1958, la ville reprend le nom complet de Châteauneuf-du-Faou et sa forme bretonne est Kastell-Nevez-ar-Faou, même si localement on peut entendre simplement Ar C'hastell Nevez en breton.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux