Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Moncontour

Catégorie

Commune

Commune

Moncontour

Département

Côtes-d'Armor
Forme bretonne normalisée

Monkontour

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
17

1050
Monte Contorio
1092
Moncontor
dib. XIvet kved
castrum Moncontorium
1100
Moncontorium
1152
ecclesia S. Michaelis apud Montem Consularem
1152
castrum Moncontorium
1190
ecclesia Beate Marie Magd. juxta Montem Consularem
1190
Montem Consularem
1217
Montem Contoris
1256
Moncontour
1285
Moncontour
1371
Mocontour
1453
Montcontour
1516
Montcontour
1516
Moncontrico
1590
Moncontour
XVIIvet kved
Moncõtour

Formes bretonnes attestées
39

1868
(Sant Matelinn) Monkontour
1869
Monkontour
1893
Monkontour
1894
Monkontour
1895
Monkontour
1901
Monkontour
1901
Monkontour
1907
Monkontour
1910
Monkontour
1910
Monkontour
1911
Monkontour
1912
Montkontour
1913
(Sant Matelin) Monkontour
1913
(Sant Vatilin) Monkontour
1921
Monkontour
1926
Monkontour
1931
Monkontour
1932
(bro) Monkontour
1933
Monkontour
1936
Monkontour
1954
Monkontour
1963
Monkontour
1969
(sant Matelin) Monkontour
1973
Monkontour
1974
Menez-ar-C'hont
1976
Menez-ar-C'hont
1978
Menez-ar-C'hont
1978
Menez-ar-C'hont
1979
Menez ar C'hont
1993
Monkontour
1995
Monkontour
1995
Monkontour
1998
Monkontour
2000
Monkontour
2001
Monkontour
2002
Monkontour
2011
Monkontour
2014
Monkontour
2023
Monkontour

Autres informations sur le toponyme

Ancienne place-forte importante au Moyen-Age, le nom associe les deux mots suivants, d'après les toponymistes (DNCC, NOLIB) : "mont" (éminence érigée en lieu défensif, comme dans Morlaix/Montroulez ou Montfort/Moñforzh) et le vieux-français "conteor, contor", qui désignait le vassal d'un comte. Moncontour/Monkontour appartient aux rares noms de communes d'origine française dans le département des Côtes-d'Armor. L'église est placée sous le vocable de Saint Mathurin, dont le pardon était très fréquenté. La popularité du culte de ce saint est illustré par des chansons en breton collectées au XIXe siècle et par un dicton : « sant Matilin Monkontour, mestr war an avel hag an dour », soit en français "Saint Mathurin de Moncontour, maître du vent et de l'eau".

L'Office public de la langue bretonne