Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. Distruj. Ur guchennadig, gwall zister, siwazh ! he doa saveteet eus an dismantr. Gouzout a ra koulskoude ne vo, da heul, nemet dismantr. & Bezañ en dismantr : bezañ dismantret. Div pe deir c'hozh tourell, hag i en dismantr. & Dre skeud. Mont en dismantr : dont da vezañ dismantret. Mont a ra en dismantr o zreid hag o divhar. II. G. A. (en e furm lies dh.) Darn a chom eus udb. zo bet distrujet, eus ur savadur kouezhet en e boull. Ne'm boa gwelet liv eus nikun anezho nag eus dismantroù hor bagig. Ne oa iliz ebet mui : dismantroù nemetken. HS. atred(où). B. Trl. 1. DISMANTR-SPERED. (db .. an traoù) Tra hegazus, kasaus. Un dismantr-spered eo chom da vevañ gant ar seurt tud-se. & Den hegazus, kasaus. Ar bugel-se zo un dismantr-spered. 2. Dismantr-traoù : den a zistruj kement tra a stok outañ. Hennezh zo un dismantr-traoù. C. Gwall-zispign. Un dismantr euzhus a arc'hant.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

dismant

1732
Référence : GReg pg amortissement, consommation (dissipation qui se fait de vivres, &c.), degât (dissipation, consommation), dissipation (action de dissiper)

dismantr

1732
Référence : GReg pg consommation (dissipation qui se fait de vivres, &c.), degât (dissipation, consommation), dissipation (prodigalité)

dismantr

1732
Référence : GReg pg dissipation (prodigalité)

kas e zismant

1732
Référence : GReg pg dissiper (consumer, détruire une chose)

monet e dismant

1732
Référence : GReg pg (s') évanouir (disparoitre), (s') exhaler (s'évaporer)

Un dismantr bras he deus graet ar gurun.

1850
Référence : GON.II pg dismañt, dismañtr (Le tonnerre a fait un grand ravage).

Abeg eo bet d'hon dismant.

1850
Référence : GON.II pg dismañt, dismañtr (Il a été cause de notre ruine).

dismant

1850
Référence : GON.II pg dismañt, dismañtr (Destruction. Dissipation. Consomption. Ruine. Dégât. Ravage. Désordre. Prodigalité).

dismantr

1850
Référence : GON.II pg dismañt, dismañtr (Destruction. Dissipation. Consomption. Ruine. Dégât. Ravage. Désordre. Prodigalité).

Terridigezh al lezenn a-berzh meur a hini, avat, pe a-berzh ar vroad a-bezh, a denno war he heul ar c’hastiz-mañ : kolloù, kañvoù, krenoù-douar, dour-beuz, bosenn war dud ha loened, brezelioù-koll, gwaskerezh estren, ha, d’an diwezhañ, dismantr ha marv ar vroad, dilignezadur ha steuziadur ar ouenn (1).

1923
Référence : SKET p.52

En hanternoz d’an hent, em eus gwelet dismantroù, kement anezho ha kêrioù.

1923
Référence : SKET p.14

Dismantroù ar c’hreñvlec’hioù hag ar palezioù a waskede gwechall galloud, pinvidigezh ha brud roueed ar Vriged.

1923
Référence : SKET p.14-15

Pelloc'h war-du hanternoz, war hent Gwerliskin ez aen alies da aveliñ ma fenn war zismantroù kastell douar Rospelem a vije bet, gouez d'an hengounerien, unan eus ar c'hreñvlec'hioù startañ bro Poc'hêr.

1944
Référence : EURW.1 p17

An Tad Jouan ha me a yae alies a-gevret da ensellout ouzh an dilerc’hioù kozh a oa stlabezet dre barrez Karnoet ; kestell, bezioù, chapelioù, ha dreist-holl dismantroù roman.

1944
Référence : EURW.1 p.210

Ar manati, tamolodet e traoñ ar pikernoù moal, a chome anezhañ dismantroù e iliz hag e gloastr, bet freuzhet [sic, freuzet] e-doug ar brezelioù evit Don Carlos.

1949
Référence : SIZH p.52

peder gwech e kouezhas ar vouc'hal ; hogen solut e oa ar c'hoad hag oberiet dreist an dorlec'h ; da heul ar pempet taol hepken ez eas ar prenn e tammoù hag e kouezhas dismantroù an nor war ar pallenn leur en diabarzh.

2012
Référence : DJHMH p. 73

Da ziwezhañ ez eus fellet din komz diwar-benn an dra-se pa'z eo gwir ez eo alies ar goulenn kentañ a vez savet ouzhin, evel pa vije dastumet holl an oberenn veur-se en un draig aet "a-dreuz" e-kerzh ar savidigezh. Un dismantr spered din !

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 23

Me zo e-touez ar re a felle da Aozadur Hentoù-Houarn Hellaz kaout an dizober anezhe. Soñjet o deus, peogwir e oar diwall an treuzennoù a-rez e c'hell diwall dismantroù an henamzer ivez.

2015
Référence : EHPEA p36

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux