Meurgorf est un dictionnaire historique. Le lecteur y trouvera des exemples d'emploi tirés d'oeuvres variées
depuis l'époque du moyen breton jusqu'à nos jours. Tous les exemples sont référencés. Cette page propose la liste
des sources utilisées dans le dictionnaire. Comme le dictionnaire, elle est actualisée en continu.
Ar Bed Keltiek ; Roparz Hemon & stroll.
Magazine mensuel 1951-1971.
Arvor ; Oberenn stroll.
Revue (1941-1944)
Barr-Heol war Feiz ha Breizh ; Abad Klerg & stroll.
Magazine 1953-1978.
Breizh da Awen ; Oberenn stroll
Livre d'art dédié à la peinture édité en 2000. Traduction Office de la langue bretonne.
Bleun Brug ; Oberenn stroll
Magazine catholique 1951-1985.
Cartulaire de l'Abbaye Saint-Sauveur de Redon ;
Nouvelles conversations en breton et en français, divizoù brezonek ha gallek ;
Edité à Saint-Brieuc, L. Prudhomme, 1857.
Côtes d'Armor ;
Magazine départemental du département des Côtes-d'Armor.
Dictionnaire de Coëtanlem ; Pierre Joseph Jean de Coëtanlem de Rostiviec
Manuscrit inédit, somme de plus de 8 000 pages, élaboré entre 1790 et 1820, à partir du
dictionnaire de Dom Louis Le Pelletier publié en 1752.
Dafar evit geriadur istorel lec'hianvioù Breizh ; Herve ar Bihan
Recueil d'exemples d'emploi de toponymes tirés d'ouvrages en langue bretonne.
Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes ; Emile Ernault
Dictionnaire édité à Vannes en 1904 par Lafolye & J. de Lamarzelle, réédité en 1938.
Supplément au dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes par Emile Ernault ; Abbé P.
Le Goff
Edité à Vannes en 1919 par les frères Lafolye. Réédition fac-similé en 1991 par Brud
Nevez.
Additions ; P. Le Goff
Addenda à DBFV.Sup, p. 73.
Dictionnaire étymologique du breton ; Albert Deshayes
Edité en 2003.
Dek morian bihan ; Agatha Christie
Dictionnaire Français-Breton Vannetais ; Meriadeg Herrieu
Edition Bleun-Brug Bro-Gwened. 1981.
Dictionnaire des gloses en vieux-breton. Librairie C. Klincksieck. Paris. 1964. ; Léon
Fleuriot
Dr. Jekyll ha Mr. Hyde ; R. L. Stevenson
An Doere ; Collectif
Revue littéraire vannetaise créée en mai 1981.
Doctrin an Christenien ;
Texte de 1622 en moyen-breton accompagné de la version française et du texte en breton
moderne de 1677 avec préface et notes de Roparz Hemon. The Dublin Institute. 1977
Feiz ha Breiz ; Collectif
Revue d'inspiration chrétienne publiée entre 1899 et 1943.
Aux origines du breton, le glossaire vannetais du chevalier Arnold Von Harff voyageur
allemand du XVème siècl ; Christian-J. Guyonvarc'h
Article publié dans la revue Ogam-Celticum en 1984 qui présente un des tous premiers
témoignage du breton parlé. Les phrases ont été recueillies à Nantes par un voyageur allemand en 1499.
Geriadur Brezhoneg ; Oberenn stroll. Emb.. An Here. 2001
C'est la dernière édition du dictionnaire monolingue breton de l'équipe de lexicographe
d'An Here. Cette deuxième édition mise à jour en 2001 présente un dictionnaire des 20 000 termes les plus
usuels du breton avec leur définition et des exemples d'emplois. Le dictionnaire historique Meurgorf
s'appuie pour une large part sur les définitions proposées par an Here.
Gwerziou Breiz-Izel ; François Luzel
Chants et chansons populaires de la Basse-Bretagne recueillis et traduits par F.M. Luzel.
Gwerziou I & II. (réed. à partir de celle de 1868-1990. G.P. Maisonneuve & Larose, 1971, Paris)
Geriadurik brezonek-gallek ; Emile Ernault
Dictionnaire publié en 1927, réédité par Brud Nevez, sauf la préface, en 1984.
Dictionnaire breton-français ; Jean-François Le Gonidec
Dictionnaire Breton-Français de Le Gonidec précédé de sa grammaire bretonne par Théodore
Hersart de La Villemarqué, publié en 1850.
Dictionnaire Breton-Français ; Jean-François Le Gonidec
Dictionnaire Breton-Français de Le Gonidec précédé de sa grammaire bretonne par Th.
Hersart de La Villemarqué; mots rajoutés par Théodore Hersart de La Villemarqué.
Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton ; Grégoire de Rostrenen.
Réédition enrichie de l'ouvrage publié en 1732, par Benjamin Jollivet. Guingamp. 1834
Dictionnaire François-Celtique ou François-Breton ; Grégoire de Rostrenen
Ouvrage de référence publié en 1732.
Gwalarn ; Roparz Hemon & col.
Revue littéraire dirigée par Roparz Hemon, publiée entre 1925 et 1944.
Geriadur Harinkin ;
Ouvrage de 1699 édité en 1979 par Gwennole Le Menn dans la revue Hor Yezh à partir du
manuscrit intégré au dictionnaire de Le Pelletier de 1752.
Hor Yezh ; Collectif
Revue de linguistique créée en 1954 dirigée par Arzel Even puis par Pêr Denez et Herve ar
Bihan.
Istor ar yezhoù keltiek ; Arzel Even
Premier tome, rééd. Hor Yezh, 1987
Kenskriverezh gant R. Pradig (1944-1946) ; Meven Mordiern
Ed. Imbourc'h, 1995
Ki ar Vaskervilled ; Sir Arthur Conan Doyle
Traduction par Olier Biguet, Keit Vimp Bev, 2011.
Keleier Sevenadurel Breizh ; Collectif
Revue publiée par Skol Uhel ar Vro.
Kulhwch hag Olwen ;
Traduit du moyen-gallois par Fañch Elies Abeozen, Gwalarn n° 18-25, 1929-1930.
Kroaz ar Vretoned ;
Revue d'inspiration chrétienne.
Al Lanv ; Stroll.
Revue littéraire et d'actualité publiée depuis 1981.
Les dictionnaires français-breton et breton français du R.P. Julien Maunoir ; Julien Maunoir
Ouvrage réédité et annoté par Gwennole Le Menn en 2 tomes, avec index général. 1996
Les dictionnaires français-breton et breton français du R.P. Julien Maunoir ; Julien Maunoir
Ouvrage réédité et annoté par Gwennole Le Menn en 2 tomes, avec index général. 1996
Lec'hanvadur Breizh, Répertoire bilingue des noms de lieux de Bretagne ; Ouvrage collectif
Ouvrage publié par Skol-Uhel ar Vro, 1993.
Lizheroù Herrieu ; Loeiz Herrieu
Lettre de la main de Loeiz Herrieu daté de 1933 concernant l'orthographe du breton et
éditée par BAHE n°86, p. 20, septembre 1975.
Al Liamm ; Collectif
Revue littéraire publiée depuis 1946.
Lec'hioù mojennel Breizh ; Gwennaelle Fleur
Traduction de Divi Gervella. Hor yezh. 1995.
Langue quotidienne, langue technique et langue littéraire dans le parler et la tradition
orale de Poullaouen ; Francis Favereau
Thèse pour le doctorat d'état de lettres, Francis Favereau, Rennes II, 1984.
Le Catholicon ; Jehan Lagadec
Le vocabulaire breton du Catholicon, édition de 1499 rééditée et commentée par Gwennole Le
Menn, Ed. Skol, 2001.
Lihereu Brediah er Fé ; Collectif
Revue catholique publiée entre 1901 et 1940.
Le mirouer de la mort ; Dianav
Poème breton du XVIè siècle. 1575. Publié d'après l'exemplaire unique. Traduit et annoté
par Emile Ernault. Paris. H. Champion, éditeur, 1914. Ecrit composé en 1519.
Ma beaj Londrez ; L. Le Clerc
Saint-Brieuc, Avenue Charner, 27. 1910.
Mein ha tud ; Collectif
Revue Mein ha Tud publiée par l'association du même nom.
Marvaillou Grac'h-koz ; Gabriel Milin
Ed. Lefournier. Brest. 1867
Supplément lexico-grammatical au dictionnaire pratique français-breton du colonel A. Troude
en dialecte du Léon ; J. Moal
Publié en 1890
Mon premier dictionnaire Breton-Français ; Martial Ménard
Ed. Coop Breizh, 2010
La vie de Sainte Nonne ; Inconnu
Manuscrit en moyen-breton de 1480-1500, selon la trascription de Monsieur Sionnet, traduit
en français par Le Gonidec, 1837.
Nouveau dictionnaire breton-Français. ed. Al Liamm. 1978 ; Roparz Hemon
Ce dictionnaire toujours réactualisé a fait office de référence durant toute la seconde
moitié du XXème siècle car il a posé la norme orthographique du peurunvan. Il reste encore le dictionnaire
classique du vocabulaire breton. La présence ou non d'un terme dans ce dictionnaire permet de se faire une
idée de sa diffusion.
Romant ar roue Arzhur ; Xavier de Langleiz
Ed. Al Liamm 1975
Nouveau dictionnaire pratique et étymologique du dialecte de Léon avec les variantes diverses
dans les dialectes de Vannes, Tréguier et Cornouaille ; H. de L'Estang du Rusquec
Ed. Leroux, Paris, 1895
SAV ; Collectif
Revue culturelle bretonne publiée entre 1936 et 1944.
Diazezoù studi istorel an anvioù parrez ; Erwan Vallerie
Ed. An Here. 1995.
Seiz vloaz e bro ar Vorianed ; Yann ar Gall (Ab-Sulio)
Publié en 1929.
Le trésor du breton parlé, dictionnaire Français-breton des expressions figurées ; Jul Gros
Ed. Emgleo Breiz, II tomes, 1993.
Tev ar gwad, tanav an dour ; Alistair MacLeod
Roman traduit de l'anglais par Kristian Braz. Ed. Al Liamm. 2015.
Grand dictionnaire français-breton, avec le concours d'Emile Ernault et Pierre Le Roux. 1931
; François Vallée
Le dictionnaire de François Vallée est le grand dictionnaire classique français-breton du
XXème siècle, le premier à avoir intégré la néologie et les termes techniques nécessaires à toute langue
moderne. Il suit les recommandations orthographiques de l'entente des écrivains édictées au début du XXème
siècle, dite orthographe KLT (pour Kerne, Leon, Treger). Ce dictionnaire a marqué très fortement toute la
langue écrite du XXème siècle.
Supplément au grand dictionnaire français-breton. ; François Vallée
Publié en 1942.