Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
124
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. Lakaat udb. plom en e sav. HS. sevel. 2. Lakaat udb. e ratre. Dresañ an dilhad, ar rouedoù pesketa, an hentoù. [1925] Divailhañ an drag pe ar sein evit o dresañ. HS. aozañ, kempenn. 3. PEMDEZ Kannañ ub. evit e gastizañ, e reizhañ. Me da zreso ! DHS. bazhata, drastañ. II. V. em. (db. an amzer) En em zresañ : gwellaat. War-dro pemp eur en em zresas an amzer.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

dresañ

1659
Référence : LDJM.1 pg accomoder, dresser, herisser

dresañ spioù da ur re

1732
Référence : GReg pg attenter (entreprendre de nuire)

dreset spioù da ur re

1732
Référence : GReg pg attenter (entreprendre de nuire)

dresiñ

1732
Référence : GReg pg accomoder, agencer, dresser (rendre droit), (mettre ou rendre) droit

dresañ diouzh al linenn

1732
Référence : GReg pg cordeau (de charpentier, de masson)

dresañ an daol

1732
Référence : GReg pg (mettre le) couvert, dresser (la table, mettre le couvert)

dresañ

1732
Référence : GReg pg dresser (rendre droit), dresser (lever une chose, & la mettre droite), (mettre ou rendre) droit, elever (dresser, ériger), dresser (le linge empesé)

dreset

1732
Référence : GReg pg dresser (rendre droit), dresser (lever une chose, & la mettre droite), (mettre ou rendre) droit, elever (dresser, ériger), dresser (le linge empesé)

dresit, eeunit an dra-se

1732
Référence : GReg pg (mettez cela) droit

dresañ, sevel ur golonenn

1732
Référence : GReg pg elever (une obelisque)

marc'h diaes da zoñvañ, da blegañ, da zresañ

1732
Référence : GReg pg (cheval) farouche (difficile à dompter)

dreset eo e vrec'h dezhañ

1909
Référence : BROU p. 231 (on lui a remis le bras)

dresañ a ra din

1909
Référence : BROU p. 231 (je vais mieux)

Neuze e veze skubet an ti, gwalc’het an dilhad, puret an annez, dreset ar brageier, al loereier, an hivizoù, ar rochedoù, neuze e veze gwalc’het o divjod, o daouarn, kribet o blev d’ar vugale ; hag evel-se an ti hag ar vugale a veze kempennet pa chome ar vamm er gêr.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.841-842 (Miz C'hwevrer 1924)

Pa veze brav an amzer, e-pad an hañv, ar besketaerien aet d’an aod, ar merc’hed ’ta bodennet, en o fluch en-dro d’ar wezenn, a deue, o stamm gante en o daouarn, pe o beskenn war o biz, un noade gwriat c’hloan entre o biz-meud hag o biz-yod, daou ha tri re leroù war o brec’h da zresañ, — da glevet an neventioù ; darn anezhe, klufaned ar re-mañ, a deue eno da welet, da selaou, ha dreist-holl, lañchennet mat, da gemer perzh er ragach.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1121 (Miz Du 1924).

Tra pe dra en dije atav da ober er bagoù : teuler dour eus luseo ar vag vras gant ar skop ; lakaat ar gouelioù, ar skoudoù, an drisoù da sec’hañ ; lardañ ar wern, ar stae, ar poleoù, astenn ar fard war ar bili evit o disgweañ ; divailhañ an drag pe ar sein evit o dresañ ; koltari, livañ ar vag vihan pe an hini vras.

1925
Référence : BILZ2 p.106

Eno eo e devoa bet Marceau C. desket kaout pasianted er miz a-raok, rak an tamm stalikez fall a gamion a zo bet anv anezhañ, a oa bet klasket e zresañ. Ha dre amañ e chomas sac'het div pe deir gwech all, ha diwar an taol-se e voe divizet en em zizober dioutañ.

1985
Référence : DGBD p151

Gantañ [ar patron meur] e voe graet un dra ha ne vo ket tu da zresañ morse : klask a reas tec'hout diouzh an tabut gant ur c'harr-tan ha flastrañ a reas gar an den yaouank.

2015
Référence : DISENT p83

Ur pikol gwele daou zo enni, dreset kempenn.

2015
Référence : EHPEA p51

A-drugarez d'ar stourm difeuls e c'haller termal ivez, koulz ha dresañ traoù a vefe bet graet a-dreuz.

2015
Référence : DISENT p46

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux