Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
10
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. (en Henamzer) Den gouiziek a garg uhel e kevredigezh ar Gelted kozh, a fizied ennañ, e-touez traoù all, ar justis, ar brederouriezh, ar relijion hag ar medisinerezh. An drouized a oa war un dro beleien, mezeged ha kelennerien. Skolioù an Drouized. 2. (en amzer vremañ) Ezel eus ar vreuriezh drouizel. Goursez an drouizien.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

druz

1732
Référence : GReg pg chene (arbre)

derouiz

1850
Référence : GON.II.HV pg dérouiz

drouiz

1850
Référence : GON.II.HV pg dérouiz, drouiz, drûz

derouizez

1850
Référence : GON.II.HV pg dérouiz

drouizez

1850
Référence : GON.II.HV pg dérouizez, drouizez

drouizezed

1850
Référence : GON.II.HV pg drouizez

drouized

1850
Référence : GON.II pg drouiz

druz

1850
Référence : GON.II.HV pg drouiz

druzez

1850
Référence : GON.II.HV pg diouganérez, sibli

Ar garg a Zrouiz-Veur a zo ur garg a vuhez.

1909
Référence : REZI p. 8

Teir urzh a zo en Breuriezh ar Varzhed : 1) Urzh an Drouized, 2) Urzh ar Varzhed, 3) Urzh an Ovizien.

1909
Référence : REZI p. 4

An Drouized a vez graet diwar gelennerien uhel, skrivagnerien war danvez an doueelezh, an eneelezh, ar speredelezh, hag all.

1909
Référence : REZI p. 5

Kement-mañ eo diskuilhadur an Derou, danevelladur ganedigezh ha bugaleerezh ar bed, dezrevelladur rannoù ar bed, niveradur oadvezhioù ar bed, evel m’em eus, me Segobranos, mab Segomaros, her c’hlevet diwar diweuz Esumopas, an drouiz.

1923
Référence : SKET p.26

Setu ar pezh a zaneveller er santualoù, a zesker e kelenndioù an drouized, hag am eus-me desket e bodadegoù ar ouizieien ha henaourien meuriadoù ha pobladoù Keltia.

1923
Référence : SKET p.31

Ha, pa guzulien Esumopas, an drouiz en deus diskuliet din an danevell-mañ, pa c’houlennen outañ ha na vije ket a dermen da boan an div c’hoar gablus, e respontas o doa Kadra ha Daga, dre zievezh ha sempladurezh, torret an div Lezenn [b]ennañ e bed an dud hag an doueed, da lavarout eo al Lezenn o tifenn ouzh merc’hed ar Ouenn glan ha kaer ha santel dreist d’ar re all en em lezel da vezañ saotret gant gwazed ar gouennoù all, hag al Lezenn o c’hourc’hemenn d’ar merc’hed gouestlet d’an Heol dioueriñ pep karantez douarel ha mirout dinamm o gwerc’hded diouzh skouer an nav merc’h skedus eus an Neñv, merc’hed Belenos ; gant-se, n’en dije ar c’hastiz anezho termen all ebet nemet fin ar bed ha marv an dud hag an doueed.

1923
Référence : SKET p.116

drouiz

1924
Référence : SKET.II p.126 « Geriadurig », "Druide".

Hennezh, eme an drouiz, eo an ebeul ganet gand Andepa diwar Belinatepos.

1924
Référence : SKET.II p.21

Da'm breur kelt, Allin-Collins, -Drouiz Hal Wyn-, den a Gernoù, e Londrez

1929
Référence : SVBV p4

Ganet en ur c'horn-bro dudius, ma welen ac'hano tour Karaez, Vorgium gozh, koshañ kêr Argoad, baleet ganin war an hevelep douar a bleustras an drouized diwezhañ, an argadourien a stourmas ouzh ar Romaned, an Normaned, ar Franked hag ar Saozon, penaos ne vije ket bet leun ma fenn gant o eñvor pemdeziek ?

1944
Référence : EURW.1 p15

Trugarez dit da vezañ moullet ma spered en ur moull ken akord gant gwir spered an drouized wenn hag an delennerien c'hlas.

1944
Référence : EURW.1 p15

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux