Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. Dres e-kichen penn traoñ udb. Azezañ a reas e-harz ur puñs. E-harz ar groaz. Edo o tibab spoue e-harz ar gwez-faou. En ho harz. E-harz din emañ. 2. Dre ast., rannyezh. E-kichen. Kouezhet e oa un nijerez e-harz Kerbêr. Piv zo o chom e-harz deoc'h ? HS. e-keñver, e-tal, nes. ES. pell. 3. Dre skeud., rannyezh. (evit geriañ ur geñveriadenn) E-keñver, e-kichen. Desket e oant e-harz dimp. HS. e-skoaz.

Exemples historiques : 
42
Masquer la liste des exemples

e-harz

1659
Référence : LDJM.1 pg ioignant

e-harz

1659
Référence : LDJM.1 pg vis (a vis)

14. C'hoant am eus, gwir vamm a druez, / Chom geneoc'h a-hed ma buhez, / E-harz ar Groaz sakr, ma Salver, / A gontemplin e pep amzer.

1677
Référence : Do. p68

1. P'edo JEZUZ binniget / Evidomp-holl krusifiet, / Ez edo e vamm velkoniet / E-harz ar groaz ma oa staget.

1677
Référence : Do. p65

e-harz

1732
Référence : GReg pg aupres (préposition)

e-harc'h

1732
Référence : GReg pg aupres

en-harz

1732
Référence : GReg pg aupres

e-harz an tan

1732
Référence : GReg pg aupres (auprès du feu)

e-harz Kemper

1732
Référence : GReg pg aupres (auprès de Quimper)

e-harz an ti

1850
Référence : GON.II pg harz

Ha pa en doe Booz debret hag evet, ha pa en em gavas laouenoc'h, ez eas da gouskañ e-harz ur bern malanoù : ha Ruth a zeuas didrouz, ha goude bezañ dizoloet ar pallenn war-zu an treid, en em daolas eno.

1850
Référence : GON.II Buez Ruth p104

e-harz

1850
Référence : GON.II pg eharz

e-harz

1850
Référence : GON.II pg é-harz, é-c'harz, éharz

e-harz

1850
Référence : GON.II pg é-harz, é-c'harz, éharz

e-harz

1850
Référence : GON.II pg é-harz, é-c'harz, éharz

e-harz an tan emañ

1850
Référence : GON.II pg é-harz, é-c'harz, éharz

e-harz

1850
Référence : GON.II pg eharz

e-harz

1850
Référence : GON.II p.57, Table des Prépositions composées, "auprès de".

'harz

1850
Référence : GON.II pg harz

'harz an ti

1850
Référence : GON.II pg harz

Den n’en deus aon, buntañ a reomp tud Canclaux, hag, en un taol, ec’h en em gavomp e-harz mogerioù an iliz katedral ; pezhioù kanol Canclaux a zo kemeret ganeomp, emaint etre hon daouarn.

1877
Référence : EKG.I. p.269-270

E leandi Sant-A[l]bin, hennezh [e] oa hanv ar gouent savet gant an Aotrou Olier Lambal, hag a gomzan anezhi, e leandi Sant-A[l]bin [e] oa digor an nor d'an holl ; kerkoulz d’ar pec’her paour a deue di d’en em zisammañ eus e bec’hedoù e-harz treid ur "c’honfesour" karantezus, evel d’ar paour ezhommek n’en doa tamm da zebriñ e-unan, na griñsenn da reiñ d’e vugale.

1877
Référence : EKG.I. p.34

Bremañ e kavont gwell selaou kuzulioù fall ul lastez aotrou, deuet eus n’ouzon dare a belec’h, n'eo mat da netra en e vro, hag a ya dembrest kuit diouto, goude bezañ graet goap anezho, eget o beleien a chom atav ganto, a gemer perzh en o foanioù, a chom da bediñ Doue e-harz treid o gwele ken n’o devezo tennet o huanad diwezhañ, goude bezañ roet dezho ar pardon eus o fec’hedoù ha digoret dezho Baradoz an Aotrou Doue.

1877
Référence : EKG.I. p.97

O gwelout a rejont o klask kregiñ-mor war ar c’herreg hag er poulladoù war-lerc’h al lanvezh, hag en em vevañ diouto ; o tastum tammoù keuneud diwar ar peñseoù taolet d’an aod gant ar gwagennoù hag enaouiñ un tan anezho war ur roc’h e-harz an tornaod, ha hi bepred he fenn a-us d’al lanv-mor.

1923
Référence : SKET p.114

E-harz ar grec’hienn e tarzhe un eienenn, en-dro dezhi bodoù kelvez ruz-moug a zouge, war un dro, bleuñv, frouezh ha deil.

1923
Référence : SKET p.124

Gantañ ha diwezhatoc'h heptañ, em eus ergerzhet an holl vroioù-se, bro "Belovesos" da gentañ, an douar uhelvrud, pinvidik ha frouezhus douret gant ar Bodinkos hag an adstêrioù anezhañ, ar Vinolandon, puilh ennañ an trevadoù mezvus en tu-hont hag e-harz ar menezioù bras erc'hek, e troad an hirziarrozioù koadek ma kantre warno an arzh, ar c'hazh gouez hag ar c'havr, ouzh glann al lennoù-meur glas, sioul ha don o dourioù evel an oabl en devezhioù hañv.

1923
Référence : SKET p.13

Pa zeue, goude, da blegañ e ziwaskell skuizh o stekiñ e dreid d’ar c’hlann-hont, e kave war an traezh an dibourc’h-korf-den en doa lezet en tu-mañ d’ar mor, hag a ranke adwiskañ ur pennadig c’hoazh d’en em ziskouez dirak ar Roue a zo o tiwall, e-harz an daou venez, an ode d’ar saonenn strizh ma teu drezi an eneoù da gompezennoù gwenvidik Aballo (2).

1923
Référence : SKET p.70

Strizh ez eas he c’halon enni p’o gwelas astennet e-harz an oaled, disliv, dilavar, kridiennet, beuzet o c’halon en ur mor a geuz, diegus d’emskeudenniñ ar pezh a oa digouezhet ha muioc’h c’hoazh ar pezh a zigouezhje, gant leun e oa o ene a enkrez hag a vraouac’h dre m’o doa gwallc’hraet ouzh an daou zoue galloudusañ a zo : Perc’henn ar Vuhez ha Perc’henn ar Gouloù.

1923
Référence : SKET p.107

Pep hini en e lec’h, eme Jañ Glaudadig : ar c’hazh war an oaled, ar c’hi dindan an daol, ar boc’h e-harz ar skeul, ar maout war ar c’hrignol, Jañ Glaudadig a-drek an nor, hag ar c’hilhog war e glud.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.950 (Mae 1924)

An ti a oa tostik da hini Izabel, e-harz ur garreg vras.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.943 (Mae 1924)

e-harz

1931
Référence : VALL pg adjacent (sans préposition), attenant, auprès

Tremen a rejont an eil penn-nozvezh en ur vanell distro, e-harz moger izel ul liorzh, gourvezet en ur gichen evel daou bried, war ul lienenn delt astennet war al leur, goloet pep hini gant e ballenn, hag o sac'h-soudard ganto e-giz goubenner.

1941
Référence : ARVR niv.6, p4

Uheloc'h eget New-York e tizh gorre karregennoù ar strad 290 metr dindan ar mor, ha 90 m. e-harz ar gêr-veur.

1943
Référence : TNKN p49

Stêr-Aon a red e-harz he c'hleuzioù don e kichennik, ez eus ur chapel vihan gouestlet da sant Kado, kenamzeriad Gweltaz, ha kenvroad breizhek dezañ,[.]

1944
Référence : EURW.1 p17

An daoulinañ a oa chom war bennoù an daoulin [sic, e zaoulin] e-harz troad gwele an diwaller dortouer, betek unnek eur ha hanternoz a-wechoù...

1944
Référence : EURW.1 p40

Ni a oa aet asambles, re ar Gag, ma mamm ha me ; al leurenn-c'hoari a oa savet war ar blasenn, e-harz an iliz ; tro-war-dro e oa klouedoù koad, ha gwezigoù sapr displantet diouzh ur c'hoad bennak.

1944
Référence : EURW.1 p70

Azezit war an dorchenn a zo aze, e-harz ho treid, ha digorit frank ho tivskouarn ma teskin deoc’h ho kentel !

1944
Référence : ATST p.122

Kentoc'h pondalez an ifern !... Emañ aze, e-harz e dreid, kousket sioul evit ar pred, - ar mor, an tigr, ar sarpant a oar kousket ivez! - gant e reuzeudien o buhezioù diroll, prest da dorc'hweniañ en-dro, kerkent ha ma vint dihun, el likaouerezh an hudurañ...

1949
Référence : SIZH p.48

En traoñ, e-harz mogerioù serzh ar manati, war skourr ur wezenn-ber, e kendalc’h an nozkaner, an eostig, gant e serenadenn.

1949
Référence : SIZH p.39

Ar jardin garrezek a oa moredet, e-harz treid ar c'hloareg yaouank, hag hi sioul meurbet, etre peder renkennad reizh pileroù mein ar c'hloastr.

1949
Référence : SIZH p.44

Ken stank e oa deut ivez ar moged 'barzh an draonienn e-harz ar Fruji, ma rankas tout an dud tec'hout war-du hent Benoded.

1980
Référence : BREM Niv. 1, p. 4

N'emañ ket tre e-harz ar maen-sonn met un tammig a-gleiz dezhañ, war ur bladenn vihan.

2015
Référence : EHPEA p33

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux