Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Rann eus an dremm a valir mui pe vui dindan ar genoù, anezhi penn a-raok ar garvan draoñ. Bezañ ront e elgezh. Bezañ barv dindan, ouzh e elgezh. HS. chik, groñj.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

elgezh

1499
Référence : LVBCA p69 (menton)

elguet [sic]

1659
Référence : LDJM.1 pg menton

elgezh

1659
Référence : LDJM.1 pg elguez

elgezh

1732
Référence : GReg pg (s')accouder [lec'hiet dindan accoucheuse]

elgezhioù

1850
Référence : GON.II pg elgez, helgez

un elgezh forc'hek en deus

1850
Référence : GON.II pg elgez, helgez

Azblev zo ouzh e elgezh.

1850
Référence : GON.II pg asbléô (Il a du poil follet au menton).

ur blustrenn ledan en deus war e elgezh

1850
Référence : GON.II pg plustren

elgezh

1850
Référence : GON.II pg elgez, helgez, groñch, chîk

elgezh

1850
Référence : GON.II pg elgez, helgez, malok

Ur c'hraf em [sic] eus bet em elgezh.

1850
Référence : GON.II pg krâf, krâv (J'ai eu une égratignure au menton).

Dic’houest da ren ha da luskañ o lestrig, mantret-holl, e vanjont diloc’h, helmoet o daouilin en o barlenn, o elgez war balv o daouarn, o sellout gwech ar mor, gwech an neñv, gwech all o c’hoar astennet ouzh o zreid.

1923
Référence : SKET p.109

"elgezh" gg.

1924
Référence : SKET.II p.126 « Geriadurig », "Menton".

Gwenn ar c’hroc’hen anezho, barvek o elgezh ha tri liv war ar blev en o fenn : ruz blev un darn, melen blev un eil darn, du rodellek blev ar re-all (5).

1924
Référence : SKET.II p.65

Ur c’hozhiad mentet-marzhus ez oa-eñ. Daou ilinad da vat ez oa an dremm anezhañ eus an eil skouarn d’eben, ha tri ilinad eus e elgez d’e dal.

1924
Référence : SKET.II p.40

Bemdez ez aotenni da zivoc’h ha da elgezh, o virout hepken hirvourenn ar c’hadour.

1924
Référence : SKET.II p.27

lien elgezh

1931
Référence : VALL pg bavette

Cavalier en doa anvet din ma c'henseurted taol : e penn da grec'h, hag eñ evel rener, e oa an aotrou Jañ Gwilhoù, komis-noter, ul Leoniad korfet-kaer, ur barv hir ha puilh en-dro d'e elgezh ha d'e c'houzoug ; an aotrou Jañ-Loeiz Herve, komis-perseptor ; an aotrou Maillard, komis-burev ; an aotrounez Abalea hag Aofred, eilvistri-skol.

1944
Référence : EURW.1 p82

Flistrañ a reas ur c'hoarzh klapez un disterañ a-douez ar gloer yaouank. An Tad-Mestr, harpet e elgez war e zaouarn serret, a vousc'hoarzhas ivez, en ur sellout ouzh ar breur Arturo.

1949
Référence : SIZH p.41

Setu amañ, emezañ, unan o labourat, Ha na ra na van na forzh, Da uzañ nerzh e gorf, ken e teu an dour c'hwez, Da redek penn-da-benn blevenn e elgez.

1980
Référence : BREM Niv. 1, p. 3

Note d'étude

Reiñ a ra Kervarker, e geriadur ar Gonideg, e 1850, en unan eus ar skouerioù degaset gantañ, ur stumm helgez, gant un "h" deroù-ger. Dont a ra ar stumm-se eus geriadur Gregor (menton). Ne hañval ket ar stumm-mañ bezañ etimologel nag an "h"-se bezañ distaget neblec'h er brezhonegva. Roparz Hemon a skrive "elgez", hep "zh".

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux