Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

v.k.e. I. A. 1. Enaouiñ (I 1, 2). [1878] Alumiñ a ris va goulaouenn... & Ent krenn Ne'm boa ket elumet c'hoazh : enaouet ar gouloù. 2. Trl. Elumiñ ur gorzenn : degas dour enni pa ne oa ket a-raok (a-benn lakaat dour da redek enni). B. Dre skeud. 1. Rouez Enaouiñ (II 2). Elumiñ karantez e kalon an dud. 2. (db. an dud) Lakaat droukrañs (etre daou zen, daou strollad tud, h.a.). Elumiñ brezel etre div vro. II. V.g. (db. an tan) Kregiñ. An tan-se a ya d'elumiñ ha da flammañ.

Exemples historiques : 
33
Masquer la liste des exemples

alumañ

1499
Référence : LVBCA p18 ('allumer')

alumiñ

1499
Référence : LVBCA p18 (alumer ou embraser)

alumiñ

1659
Référence : LDJM.1 pg allumer

Plijet geneoc'h [Gwerc'hez Vari], me ho supli, / Ma c'halon re yen alumiñ, / Da garet bepred va Doue, / O plijout de[z]hañ bemnoz ha [bem]dez.

1677
Référence : Do. p67

elumiñ brezel

1732
Référence : GReg pg allumer

elumiñ tan

1732
Référence : GReg pg allumer, (faire du) feu

elumiñ ur c'houlaouenn

1732
Référence : GReg pg allumer

elumiñ

1732
Référence : GReg pg émouvoir (exciter, toucher)

elumet ur c'houlaouenn

1732
Référence : GReg pg (allumer une) chandelle

elumet

1732
Référence : GReg pg allumer

elumiñ

1732
Référence : GReg pg allumer

elumiñ ur c'houlaouenn

1732
Référence : GReg pg (allumer une) chandelle

elumet

1732
Référence : GReg pg émouvoir (exciter, toucher)

ar rebechoù a zeu da atizañ an tan e penn un den, da elumiñ ar goler

1732
Référence : GReg pg (les injures) émeuvent (la colere)

elumiñ an tan e-touez ar gomun

1732
Référence : GReg pg émouvoir (quelque sédition)

elumiñ an tan, elumiñ droulañs

1732
Référence : GReg pg exciter (des troubles)

elumiñ flambez

1732
Référence : GReg pg flambeau (allumer des flambeaux)

ur feiz elumet

1732
Référence : GReg pg foi (Une foi vive.)

elumiñ brezel

1732
Référence : GReg pg guerre (Exciter une guerre.)

elumet brezel

1732
Référence : GReg pg guerre (Exciter une guerre, pp.)

elumet

1850
Référence : GON.II.HV pg elumi

elumit ar gouloù

1850
Référence : GON.II.HV pg elumi

elumiñ

1850
Référence : GON.II.HV pg elumi

Sakrist, hast buan, alum gouloù, ma kaozeimp un tammig.

1877
Référence : EKG.I. p.111

An trouz a raed a viras da glevet an daou stalaf o vont a-daol, o-daou, an eil da gaout egile, hag er c’hiz-se, pa voe alumet gouloù, e voe kavet serret an nor hag ar prenestroù a du ar porzh a-ziadreñv, ha dre-se e tlee Loull ar Bouc’h bezañ en e di mard oa bet, en noz-se, o lojañ en e gêr.

1877
Référence : EKG.I. p.121

Ur wech aet er porzh ec’h ejont war-eeun war-zu ar gouent : gouloù a voe alumet ; edont e-tal dor al lec’h m’edo kousket ar venec’h, dinec’h evel kristenien ha n’o doa aon da gaout na rak an dud na rak Doue.

1877
Référence : EKG.I. p.39

Dont a reas da soñj din en un taol, edo ganen, em godell, va benviajoù tennañ-tan hag ur pennad gouloù-koar. Alumiñ a ris va goulaouenn...

1878
Référence : EKG.II p.42

Daou zervezh goude taol Trefalegenn, e-pad m’edomp o tommañ en-dro d’un tamm tan hor boa alumet, war-dro peder eur dioc’h [diouzh] an abardaevezh, e teuas en hon touez an Aotrou de Kerbalaneg [sic], atav un aer nec’het dezhañ.

1878
Référence : EKG.II p.101

Elumiñ a ris adarre va fennad gouloù koar ; ur sell a druez a ris c’hoazh ouc’h Herve Soutre, ouc’h Katell Eukat hag ouc’h o bugale.

1878
Référence : EKG.II p.56

elum

1904
Référence : DBFV pg. alum (allumer)

alumiñ

1904
Référence : DBFV pg. alum (allumer)

alumiñ

1909
Référence : BROU p. 233

Dre un nor vihan e traoñ al lochenn ec'h antreas, hag elumiñ ur c'houlaouenn-soav, hag e weljomp un arvest diankou[nac'h]aus biken.

1944
Référence : EURW.1 p.152

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux