Trl.
[1877] Na vezañ a-zindan-zivin : na vezañ o klask divinout ar pezh a c'hoarvezo diwezhatoc'h ; bezañ sur.
[1877] Bemdez e kleve ar c’heleier, gouzout a rae petra [a] c’houlenned digant an eskibien, e genvreudeur, ha n’edo ket a-zindan-zivin e vije, a-barzh nebeut, goulennet digantañ ar memes tra.
ES. bezañ en amzivin.
Bemdez e kleve ar c’heleier, gouzout a rae petra [a] c’houlenned digant an eskibien, e genvreudeur, ha n’edo ket a-zindan-zivin e vije, a-barzh nebeut, goulennet digantañ ar memes tra.
Bemdez e kleve ar c’heleier, gouzout a rea petra c’houlennet digant an eskibien, he genvreudeur, ha n’edo ket azindan-zivin e viche, abarz nebeut, goulennet diganthan ar memes tra.
1877
Référence :
EKG.I.
p.9
Krediñ a c’hellit, an daou-mañ n’oant ket laouen ; gouzout a raent ar pezh a c’hoarvezje ganto ; n’oant ket a-zindan-zivin, n’o doa nemet ar marv da c’hortoz.
Kredi a c’hellit, an daou-man n’oant ket laouen ; gouzout a reant ar pez a c’hoarvesche gant-ho ; n’oant ket a-zindan zivin, n’o doa nemed ar maro da c’hortoz.
1878
Référence :
EKG.II
p.181
Étymologie
Termen savet diwar an araogenn "a" a dalvez da sevel adverboù, an termen "dindan" hag ar ger "divin".