Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

S.o. estren, a-k. (1, 2).

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

M. Pet zo a'n euvroù a drugarez ? D. Seizh spirituel ha seizh korporel. M. Livirit ar re spirituel. D. 1. Kelenn ar re ignorant. 2. Korrijañ ar re a fazi. 3. Reiñ kuzul mat d'ar re o devez ezhomm. 4. Koñsoliñ ar re dezolet. 5. Dougen pasiantamant an injuroù. 6. Pardoniñ an ofañsoù. 7. Pediñ evit ar re vev hag ar re varv hag evit ar re a zeu d'hor persekutiñ. M. Livirit ar re gorporel. D. 1. Reiñ da zebriñ d'ar beorien o devez naon. 2. Reiñ da evañ d'ar re o devez sec'hed. 3. Gwiskañ ar re noazh. 4. Delivrañ ar brizonerien. 5. Vizitañ ar re glañv. 6. Lojañ ar belerined hag an estrañjerien. 7. Enteriñ ar re varv.

1622
Référence : Do. p32 & 34

M. Leveret ar re [an Euvroù a drugarez] korporel. [D.] Reiñ da zibriñ d'ar re o deus naon, / Reiñ da evañ d'ar re o deus sec'hed, / Gwiskañ ar re noazh, / Delivrañ ar brizonerien, / Vizitañ ar re glañv, / Lojañ ar birc'hirien hag [an] estrañjourien, / Enteriñ ar re varv.

1677
Référence : Do. pp 33 & 35

estrañjourien

1732
Référence : GReg pg aubain

heritaj un estrañjour

1732
Référence : GReg pg aubaine (succession d'un etranger qui meurt dans un pais, ou il n'est pas naturalisé)

gwir war vadoù un estrañjour marv

1732
Référence : GReg pg aubaine (droit d'aubaine)

estrañjour

1732
Référence : GReg pg étranger (qui est d'un autre païs)

estrañjourien

1732
Référence : GReg pg étranger (qui est d'un autre païs)

e strangeour

1732
Référence : GReg pg aubain (étranger, non naturalisé)

estrañjerion

1732
Référence : GReg pg étranger (qui est d'un autre païs), forain (Forain, étranger, Van., p.)

estrañjour

1732
Référence : GReg pg forain (Forain, étranger.)

estrañjourien

1732
Référence : GReg pg forain (Forain, étranger, p.)

estrañjour

1909
Référence : BROU p. 235

estrañjourien

1909
Référence : BROU p. 235

Amañ, n'anavezen den ebet koulz lavarout, nemet tiegezh ar Gagien, hag ar C'havalier-se, a oa un divroad, un estrañjour ; daoust ha kordañ 'rafe hon temzoù ?

1944
Référence : EURW.1 p78-79

Daou zevezh a-raok an eured, an archerien a zigouezh da bakañ an estrañjour : ur filouter e oa, ar bourc’hiz a c’houlenn pardon digant e verc’h, hag houmañ a vezo eürus gant he c’hoantus all, ar Breizhad.

1944
Référence : EURW.1 p.99

Feuls-kenañ evite [ar stourmerien difeuls] hag evit Mab-den eo ar fed mac'hañ estrañjourien e-barzh kampoù, da gas anezhe kuit ha lakaat diasur o buhez.

2015
Référence : DISENT p66

Sevel ur vouezhiadeg keodedel pe un dilennadeg nevez, met war an dachenn bublik hag hep sikour an dud e karg -evit lakaat an estrañjourien da votiñ da skouer peogwir n'o deus ket gwir d'en ober-; boikotiñ an dilennadegoù, chom hep kemer perzh, votiñ -ha displegañ ar rag hag ar perag d'an holl dre ar mediaoù !-.

2015
Référence : DISENT p57

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux