Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Evn-preizh deiz, eus ar genad Falco, krenn e vent, dezhañ ur pigos berr, divaskell hir ha begek. 2. Falc'hun-logod : ar spesad Falco tinnunculus, boutin a-walc'h, aes da anavezout dre e nij hogos difiñv pa vez o spiañ krignerien bihan. HS. logotaer. 3. Falc'hun-gwez : ar spesad e anv Falco subbuteo.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

falc'hun

1499
Référence : LVBCA p75 (faucon)

falc'hun

1659
Référence : LDJM.1 pg faucon

falc'huned

1659
Référence : LDJM.1 pg faucon

falc'hun

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falkuned

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falc'han

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falc'haned

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falc'hun

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falc'huned

1732
Référence : GReg pg faucon (oiseau de leurre)

falc'huned

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie. Pl.)

falc'han

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie).

falc'hon

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie).

falc'hun

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie).

falc'haned

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie. Pl.)

falc'honed

1850
Référence : GON.II pg falc'han ou falc'hon ou falc'hun (Faucon, oiseau de proie. Pl.)

falc'hon

1850
Référence : GON.II.HV pg falc'hon (Voyez "falc'han").

Ar re-se e voe kentañ tropelloù mab-den. Ha setu amañ a be loened e c’hoarveze tropelloù Selvanos, seizhvet mab Manos : ar c’hi-gouez (kû), ar bleiz (bledios), al louarn (lovernos), ar broc’h (brokkos), marc’h gouez ar c’hoadoù, an ejen-meur (uros), an ejen moueek (visontos), an ejen hirdal, ar c’harv (karvos), ar c’harv-meur (alkis), an demm (danios), ar yourc’h (iorkos), an arzh (artos), an tourc’h-gouez, ar c’havr (gabros), ar maout-tourc’h (multos), an avank, ar c’had, an alarc’h, ar waz, an houad, ar yar, ar c’hilhog-gouez, ar c’haran (garanoz), ar c’hwibon, ar vran (branos), an erer, ar gup, ar falc’hun, an naer (natir), ar vaot.

1923
Référence : SKET p.55

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux