Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

Fañch

1732
Référence : GReg pg François (nom d'homme)

Fañch

1732
Référence : GReg pg François (nom d'homme)

Evelato, p’edo o vont a-biou Kroaz ar Born, e tistroas war-zu ar bourg en u[l] lavaret : — It atav, Gorrekêr ha maner ar Skilhoù, bezit dinec’h ; me a deuy diwezhatoc’h da c’houzout ha gwin mat hag aour melen a zo e yalc’h Lorañs Soutre ha Fañch Kabon.

1877
Référence : EKG.I. p.253

Egile 'oa Fañch Vihan, louzaouer brudet dre bevar c’horn ar Vro, eus a Gastell da Vrest, adalek Tour-ar-C’hernig, e-harz ar mor, bete Roc’h Trevezel, war gern Menez Are.

1877
Référence : EKG.I. p.180

Fañch deus n’[ouz]on pelec’h, pehini n’e[o] tamm kar da Fañch all.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

Jarlig ar Pinter, Fañch Mourzig, Jojo ar Spagnol hag e genderv Olier ar Paotr-ruz, Lellig an Touz, Pierrig-Mari Gola, Fañch ar Skouarnek, Lellig ar Monkuz ha kalz a re all a oa eno en o sav, an aotrou person en e gador azezet eus an daol, ul levr hag un delienn baper dirakañ, ur bluenn en e zorn.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1021 (Gouere-Eost 1924)

Fañch ar Peul

1931
Référence : VALL pg benêt

En Hellegoad e veze alies leinoù gras a veze pedet dezho ar perc'henned enorusañ eus a Volazeg, a Blourac'h, a Galanner, zoken a Gallag ; beleien a zaremprede niverus ti Fañch Roparzh en askont d'ar verc'h henañ Anna a oa desket-bras, hag a oa plac'h a relijion.

1944
Référence : EURW.1 p13

Anna Roparz a oa merc'h da Fañch Roparz, maer Bolazeg, ha perc'henn labourer-douar ha da Varianna an Taleg, genidik a Bluskelleg.

1944
Référence : EURW.1 p13

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux