Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. A. (db. an dud) Kiriegezh en un ober fall bnk. N'eo ket dre ma faot mard eo kouezhet. & Trl. Klask faot gant ub. : klask udb. da damall dezhañ. HS. gwall. B. (db. an traoù) 1. Diouer. Me a venn na vo faot a netra àr an daol-mañ. HS. dienez, mank. 2. Dre ast. Naon. Gant ar faot e varvan, ne'm eus nag ed na boued. 3. (e-unan pe goude an ar. a, e pe dre) Dre ziouer a. Kant mil den a varvas e faot boued. C. Impl. da stl. isur. Rouez (e-unan pe goude e, dirak ur v. er st. nac'h) Dre ma. E faot n'o deus kredet ennañ : dre ma n'o deus ket kredet ennañ. II. G. Ober direizh e-keñver ar vuhezegezh pe al lezenn. Daou faot bras am eus graet. Diskuliañ faotoù e nesañ. Kofesaat e faotoù. HS. fazi, mank.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

M. Livirit Gourc'hemennoù an Iliz. / D. 1. Klevet d'an Sulioù ha'n Gouelioù din / Oferenn sklaer hag anterin. / An gouelioù dit gourc'hemennet, / Sell n'o zerri ha mir-i naet. 3. Un wezh an bloaz, ma na rez ken, / Kofes da faotoù en laouen. / 4. Da Bask, kemer Salver an bed hep remors a vec'h na pec'hed. 5. An daouzek dizioù, vijiloù an sent, sell n'o zerri ha mir-i kent, / Ha'n C'horaiz, ma n'en gwrez kent, / Pan vizi un bloaz warn-ugent. 6. Da Wener gant si ne zibri / Kig, na da Sadorn ne ri mui.

1622
Référence : Do. p28 & 30

faot

1659
Référence : LDJM.1 pg faute, peché

kalz a faot ma

1732
Référence : GReg pg bien-loin (que, tant s'en faut que)

kalz a faot na vez den onest, er c'hontrol-bev visius-bras eo

1732
Référence : GReg pg bien-loin (qu'il soit homme de bien, il est très vicieux)

bez ec'h eus graet ar faot, ar boan anezhañ a zougi

1732
Référence : GReg pg boire (tu as fait la folie, tu la boiras)

hep faot

1732
Référence : GReg pg certainement (certes), correct (ecte, qui n'a point de fautes)

hep faot ebet

1732
Référence : GReg pg certainement (certes)

hep ket a faot

1732
Référence : GReg pg certainement (certes)

ober faot dre ignorañs

1732
Référence : GReg pg (faire un pas de) clerc

graet faot dre ignorañs

1732
Référence : GReg pg (faire un pas de) clerc

ober ur faot, ur fazi

1732
Référence : GReg pg commettre, (faire une faute)

kometiñ ur faot, ur pec'hed

1732
Référence : GReg pg commettre

eskuziñ e faot

1732
Référence : GReg pg disculper (pallier sa faute)

goleiñ e faot

1732
Référence : GReg pg disculper (pallier sa faute)

faotoù da gorrijañ

1732
Référence : GReg pg errata (terme d'imprimeur)

eeunañ, kastizañ a reer neb a fazi, a ra faot

1732
Référence : GReg pg (on châtie ceux qui) faillent

faot, faotoù

1732
Référence : GReg pg faute (manquement à son devoir, erreur)

faot hoc'h eus bet, hoc'h eus graet

1732
Référence : GReg pg (vous avez fait là une) faute

va brasañ faot

1732
Référence : GReg pg grief (Ma très grieve faute.)

Ur brogarour a oa d'e vod ; ne oa netra da rebech dezhañ nemet ne ouie ket brezhoneg. Ne oa ket dre e faot.

1944
Référence : EURW.1 p70

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux