Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
5
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. Eienenn. Ur feunteun sklaer. E-kichen an ti e rede ur feunteun. Soñjal a rae alies e feunteunioù fresk e gorn-bro. Div feunteun vihan. & Dour feunteun : dour andon. Dour feunteun eo a ever amañ. HS. andon, mammenn, stivell. 2. Dre ast. Savadur, mein benerezh alies, savet evit reiñ hent da zour un eienenn degaset dre ur c'han ha dezhañ ur gibell prl. Feunteun ar stivell, ar poull. Kemer, tennañ dour eus ur feunteun. 3. Dre let. Orin. Itron, feunteun a drugarez. Feunteun ar vuhez. HS. andon, mammenn.

Exemples historiques : 
45
Masquer la liste des exemples

feunteun

1499
Référence : LVBCA p77 (fontaine)

9. Feunteun mamm Jezu a druez, / Grit din ha maz vizin ivez / Partisipant dre garantez / En hoz klac'har dre drugarez

1622
Référence : Do. p61

feunteun

1624
Référence : MEHAT Niv. 23, Kerzu 2005, p.30

feunteun

1659
Référence : LDJM.1 pg fontaine

funtunioù

1659
Référence : LDJM.1 pg fontaine

feunteun

1659
Référence : LDJM.1 pg feuntun

Mamm santel, Feunteun a Vuhez, / Grit din-me, dre ho karantez, / Partisipañ en ho poanioù, / En ho klac'har, en ho taeroù.

1677
Référence : Do. p67

feunteun

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Treg.)

evañ er feunteun

1732
Référence : GReg pg (boire) à (la fontaine)

bord ar feunteun

1732
Référence : GReg pg bord (d'un puits, d'une fontaine)

kostez ar feunteun

1732
Référence : GReg pg bord (d'un puits, d'une fontaine)

ken alies ez a ar pod d'ar feunteun, ma teu er fin da derriñ

1732
Référence : GReg pg briser (tant va la cruche à l'eau, qu'enfin elle se brise)

kaout ur feunteun

1732
Référence : GReg pg (avoir un) cautere

bet ur feunteun

1732
Référence : GReg pg (avoir un) cautere

endevout ur feunteun

1732
Référence : GReg pg (avoir un) cautere

en deus bet ur feunteun

1732
Référence : GReg pg (avoir un) cautere

feunteun

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive)

feunteunioù

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, p.)

fantanioù

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Treg., p.)

feunteun

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Van.)

fetanioù

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Van., p.)

feunteun

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Van.)

feteunioù

1732
Référence : GReg pg fontaine (source d'eau vive, Van., p.)

feuteun-lap

1732
Référence : GReg pg fontaine (La fontaine aux chiens)

feunteun-lapig

1732
Référence : GReg pg fontaine (La fontaine aux chiens)

feunteun an dour a vuhez

1732
Référence : GReg pg fontaine (Fontaine de Jouvence, fontaine fabuleuse du roman de Huon de Bordeau, que le peuple croit sortir du Paradis Terrestre, & avoir la vertu de guerir de tous maux, & de rendre les vieillards à l'âge de trente ans.)

ar feunteun a vuhez

1732
Référence : GReg pg fontaine (Fontaine de Jouvence, fontaine fabuleuse du roman de Huon de Bordeau, que le peuple croit sortir du Paradis Terrestre, & avoir la vertu de guerir de tous maux, & de rendre les vieillards à l'âge de trente ans.)

feunteun

1850
Référence : GON.II pg fétan, feuñteun

feunteun

1850
Référence : GON.II pg fañtan, fétan, feuñteun, stivel

Dour feunteun eo a ever amañ.

1850
Référence : GON.II pg feuñteun

fantanioù

1850
Référence : GON.II pg feuñteun

fetanioù

1850
Référence : GON.II pg feuñteun

it da buñsañ dour d'ar feunteun

1850
Référence : GON.II pg puñsa

feunteun

1850
Référence : GON.II pg fañtan, feuñteun

feunteunioù

1850
Référence : GON.II pg feuñteun

N'eo ket kreñv strink ar feunteun-se

1850
Référence : GON.II pg. striñk1

— Goude 'ta lavaret / Penaos eus a bellbro e oant en em gavet / An eil gant egile, da vezañ reuzeudik, / Dre glask dont da vezañ eürus ha pinvidik, / Hor pevar den paour[,] skuizh o prezeg, o vale, / Tostik-tost d'ur feunteun a azezas neuze.

1867
Référence : MGK p79

Per Kemener en doa c’hoant bras da ziskenn e kêr, rak skuizh [e] oa, ha n’en doa bet, eveldon-me, abaoe ar mintin, nemet un tamm bara ha kig, hag ur banne dour fresk eus a ur feunteun.

1877
Référence : EKG.I. p.63

Meur a wech o doa gwelet parrezioù a-bezh o vont da bardonañ da Lokrist an Izelved, da Folgoad, da Remengol ha da feunteun Santez Wentrog, e Trelez.

1877
Référence : EKG.I. p.174

Ur pagan, ya, ur pagan en deus prenet ar chapel hag ar feunteun, en pehini emañ (goût a rit an dra-se koulz ha me) bac’het, stlejet dindan gazel-ge, an Dukez Anna gant he holl zeñzorioù.

1925
Référence : BILZ2 p.134

Bagadoù klañvourien binvidik a oa e Cauterets ; poan a-walc'h hor boa bet o tostaat ouzh ar feunteun da dañva pep a werennad.

1944
Référence : EURW.1 p77

Ur wech m'oc'h diskennet diwar ar c'hrec'h, e tigouezhit gant ur bouchad gwez derv bodennek a guzh ouzh ar sell chapel vras Sant-Weltaz hag he feunteun santel.

1944
Référence : EURW.1 p17

- Tra spontus eo neuze karantez ar c'hig ! - Tra neñvel ! Hi ar fulenn, a c'hwezh an tan, ha hi ar feunteun el lazh...

1949
Référence : SIZH p.57

Ouzh tor ar menez, e goudor teñval un toull-roc'h, kenaozet gant daroù-ben, mo[u]est atav, hag ur stank a doennad ili[a]v ha gwez kelenn, e oa ur feunteun vras dour rielet [sic, riellet] ha sklaer e-giz lagad an naer.

1949
Référence : SIZH p.52-53

Dalc'hmat an eñvor eus al lazh / ' Zeu da lakaat ma nerzh ken bas / Ha dour ur feunteun aet da hesk.

1960
Référence : PETO p75

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux