Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
6
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Bugel dalc'het war ar vadeziant e-keñver e baeron pe e vaeronez. Ma niz eo ha ma filhor. Ur mousc'hoarzh a skedas war e zremm pa welas e filhorez. 2. PEMDEZ (en e furm c'hourel hepken) Termen a reer gantañ da gomz ouzh ar baotred vihan, yaouank. Ma filhor, petra 'rez amañ ?

Exemples historiques : 
32
Masquer la liste des exemples

filhorez

1659
Référence : LDJM.1 pg filiores

filhor

1659
Référence : LDJM.1 pg filleur

filhorezed

1732
Référence : GReg pg filleule (p.)

filhol

1732
Référence : GReg pg filleul (Van.)

filholed

1732
Référence : GReg pg filleul (Van., p.)

filhorez

1732
Référence : GReg pg filleule

filhol

1732
Référence : GReg pg filleul (Van.)

filholed

1732
Référence : GReg pg filleul (Van., p.)

friol

1732
Référence : GReg pg filleul (Van.)

frioled

1732
Référence : GReg pg filleul (Van., p.)

filhorezed

1732
Référence : GReg pg filleule (p.)

filhorez

1732
Référence : GReg pg filleule

filholez

1732
Référence : GReg pg filleule (Van.)

friolezed

1732
Référence : GReg pg filleule (Van., p.)

filhor

1732
Référence : GReg pg filleul

filhored

1732
Référence : GReg pg filleul (p.)

filhor

1732
Référence : GReg pg filleul

filhored

1732
Référence : GReg pg filleul (p.)

filhor

1850
Référence : GON.II pg filor, filol (filleul, celui qu'on a tenu sur les fonts de baptême).

filhol

1850
Référence : GON.II pg filor, filol (filleul, celui qu'on a tenu sur les fonts de baptême).

filhored

1850
Référence : GON.II pg filor, filol (filleul, celui qu'on a tenu sur les fonts de baptême. Pl.)

filholed

1850
Référence : GON.II pg filor, filol (filleul, celui qu'on a tenu sur les fonts de baptême. Pl.)

Va niz eo ha va filhor.

1850
Référence : GON.II pg filor, filol (c'est mon neveu et mon filleul).

filhorez

1850
Référence : GON.II pg filorez, filolez (filleule, celle qu'on a tenue sur les fonts de baptême).

filholez

1850
Référence : GON.II pg filorez, filolez (filleule, celle qu'on a tenue sur les fonts de baptême).

filhorezed

1850
Référence : GON.II pg filorez, filolez (filleule, celle qu'on a tenue sur les fonts de baptême. Pl.)

filholezed

1850
Référence : GON.II pg filorez, filolez (filleule, celle qu'on a tenue sur les fonts de baptême. Pl.)

Va filhorez eo e merc'h.

1850
Référence : GON.II pg filorez, filolez (sa fille est ma filleule).

demat ha joa, ma filhorez ha deoc'h ivez ma maeronez

1874
Référence : GBI.II p524

Va spered a yoa gant va c’homper Herve Soutre, gant Katell Eukat, gant Ivonig hag an Did, va filhorez, hag ivez gand Ion an Deniel ha Goulc’hen Abolier, hag e c’houlennen ouzhin va-unan : — Daoust petra int deuet da vezañ ?

1878
Référence : EKG.II p.44-45

Bez' he doa ivez kalz a filhored hag a filhorezed ; skrivañ a reas dezho lizheroù leun a alioù mat hag a guzulioù fur.

1944
Référence : EURW.1 p14

Krediñ a rafen kentoc'h en devije kemeret an anv-se en enor d'ar roue Louis-Philippe hag a oa neuze o ren e Frañs ; pa zeuas en doare-se ar roue bihan da vezañ filhor dezhañ.

1985
Référence : DGBD p45

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux