Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. (db. an dud) Gwan, dinerzh, bouk. Re yaouank eo, re flak. Ur paotr flak. DHS. displed, izil. 2. (db. an traoù) Aet blot ha plat dre ma n'eus netra e-barzh. Re flak e yalc'h evit kousket en ostalerioù. Goullo ha flak e oa kof Herve. Ar binioù en em gav flak. & (db. klor ar frouezh, al legumaj) Chomet plat ha goullo dre ma n'eo ket kresket ar greun, ar boued enno. 3. (db. ar bouedoù, an diedoù) [1732] Divlaz. Setu amañ ur meuz flak ! & Kafe flak : kafe zo bet lakaet re nebeut a boultr d'e aozañ. HS. disaour, disasun, goular.

Exemples historiques : 
15
Masquer la liste des exemples

Flask eo, ken na foeltr.

1732
Référence : GReg pg flasque (C'est un grand flasque, [d]ans le pais de Treguier , & de Carhaix.)

flaskoc'h

1732
Référence : GReg pg flasque (sans force ni vigueur.)

flaskañ

1732
Référence : GReg pg flasque (sans force ni vigueur.)

flaskañ

1732
Référence : GReg pg flaque (sans force ni vigueur.)

Flask eo, dinatur.

1732
Référence : GReg pg flasque (C'est un grand flasque.)

Flask eo, terrupl.

1732
Référence : GReg pg flasque (C'est un grand flasque.)

flak

1732
Référence : GReg pg fade (insipide, parlant de ce qui se mange)

ar boedoù-mañ a zo flak, divlaz, disasun, disaour

1732
Référence : GReg pg (ces mets sont) fades

ur gened flak, ne deo ket flamm

1732
Référence : GReg pg (une beauté) fade

flak

1732
Référence : GReg pg flaque (sans force ni vigueur.)

flak

1850
Référence : GON.II.HV pg flask

un denik flask eo

1850
Référence : GON.II.HV pg flask

flak

1850
Référence : GON.II.HV pg flask

flak

1850
Référence : GON.II pg flak (Faible. Débile. Lassé. Epuisé. fade, insipide, doux), goular, méliz, méluz

flak

1909
Référence : BROU p. 238 (mou)

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux