Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Takenn eus al liñvenn dreuzwelus a ver eus an daoulagad diwar ur barrad from prl. Ingal e veze un daer e korn e lagad. Daeroù a oa en e zaoulagad, leizh e zaoulagad. Skuilhañ daeroù puilh, kalz a zaeroù. Bezañ beuzet en e zaeroù. Daeroù a levenez a savas en e zaoulagad. Lavaret a reas ur gerig bennak a-dreuz e zaeroù. & Trl. skeud. Skuilhañ daeroù ki : ober van da ouelañ. HS. gouel. 2. (en e furm lies) Liñvenn dreuzwelus a zeu eus gwagrennoù (gwagrennoù an daeroù), hag a veuz an daoulagad. II. Str. Hollad takennoù eus ul liñvenn-se end-eeun. Skuilhañ daer. An daer en e zaoulagad.

Exemples historiques : 
36
Masquer la liste des exemples

daer

900
Référence : LDJM.1 p.60

daer

1499
Référence : LVBCA p49 (lerme)

15. Mari, mestrez ar gwerc'hezed, / Pa zeuy ar marv, zo garv-meurbet, / Gant daeloù, kañvoù, em c'haouded, / C'hwi ouzh Jezuz ma eskuzit.

1622
Référence : Do. p63

daeroù

1659
Référence : LDJM.1 pg pleurs

Mamm santel, Feunteun a Vuhez, / Grit din-me, dre ho karantez, / Partisipañ en ho poanioù, / En ho klac'har, en ho taeroù.

1677
Référence : Do. p67

e zaoulagad, he daoulagad, war-flod gant an daeloù

1732
Référence : GReg pg épleuré (éploré, tout en pleurs)

beuzet gant an daeloù

1732
Référence : GReg pg baigne(ée de larmes)

ur skuilhadur, ur skuilhadeg daeloù

1732
Référence : GReg pg effusion (de larmes)

ur skuilh daeloù

1732
Référence : GReg pg effusion (de larmes)

goloet e fas, e vizaj, gant an daeloù

1732
Référence : GReg pg épleuré (éploré, tout en pleurs)

daeroù

1850
Référence : GON.II pg darou

podig an daeloù

1850
Référence : GON.II.HV pg podik (-ann-daélou)

lestrig-an-daeloù

1850
Référence : GON.II.HV pg léstrik (-ann-daélou), podik (-ann-daélou)

daeroù

1850
Référence : GON.II pg darou

Gant aon n'ho pe-c'hwi droug, droug a c'hell c'hoarvezout, / N'em bo mui da'm magañ nemet daeloù, hirvoud.

1867
Référence : MGK p18

Ur c’himiad truezus a voe, nebeut komzoù, kalz daeloù...

1877
Référence : EKG.I. p.23

Sec’h da zaeloù, Kivoron, ur bugel a c’hell gouelañ ; mes ur c’habiten a rank kaout kalon, bezañ den hag ober e zever ; hon dever-ni eo tennañ an Aotrou Poullaoueg eus a skilfoù ar republikaned.

1877
Référence : EKG.I. p.227

P’edont o tispartiañ an eil diouc’h egile, daeloù puilh a rede eus o daoulagad o-daou ; en em staget [e] oant an eil ouc’h egile.

1877
Référence : EKG.I. p.54

Goap a raent eus an daeloù a skuilh ur bugel, ur pried mat pa vez o kas e dad, e vamm pe e bried d’ar bez....

1877
Référence : EKG.I. p.32

Treiñ a ris kein kentañ ma c’hellj[o]n, rak gwelet a raen an daeloù o tiverañ eus a zaoulagad an Aotrou Krenn. An dra-se a rae poan din, ha n’em boa ket a c’hoant da zigalonekaat.

1878
Référence : EKG.II p.87

An Aotrou Krenn n’oa evit lavaret ger ; ouelañ a rae ken a zifronke, ha me ne ouien petra da ober ; va c’halon a vihanae o welet daeloù an Aotrou Kure.

1878
Référence : EKG.II p.52

N’hoc’h eus graet droug da zen ? Nag a zaeloù koulskoude a vezo skuilhet en hor bro-ni p’en em gavo ar c’heloù eus a varv ar re hoc’h eus lazhet e Kastell hag e Kergidu ?

1878
Référence : EKG.II p.62

O welout o c’hoar o tont tre en ti, e savjont en o c’hoazez hag e tirolljont da skuilhañ daeroù puilh. « Oh ! emezo o-div, n’oamp ken en gortoz d’az kwelout mui ! »

1923
Référence : SKET p.107

Kadra ha Daga, hep huanad na daeroù, a stouas o fenn hag a gouezhas d’an daoulin.

1923
Référence : SKET p.111

Ouzh hini anezho n’on bet garv, kriz, lorc’hek, digarantez ; ouzh hini ebet n’em eus noazet ; da hini ebet n’on bet abeg a boan, a zaeroù, a leñv.

1923
Référence : SKET p.71

gwaskañ war e boan, war e zaeroù

1924
Référence : SKET.II p.130 « Geriadurig », "Refouler sa douleur, retenir ses larmes".

Un toullig en korn ar vered, un tamm douar war an arched… Na kan na diskan : ar glaz[i]où, goude an "Angelus", da vihanañ, a gouezhas truezus, evel daeroù an anken, war bezioù ar vered lizennet dindan deñvalijenn an noz.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 37, p.810 (Genver 1924)

Paotr e zilhad du a reas d’ar c’horf riklañ eus ar c’harr e-barzh ar vag, daoust da zaeroù ha da merc’hed a glaske stourm ha herzel ar c’horf da vont-tre.

1924
Référence : SKET.II p.38-39

Pokat-dibokat dezhañ a eure hag e c’hlebiañ gant he daeroù.

1924
Référence : SKET.II p.13

Janedig a ouele ; an aotrou, en he c’hichen, evit he frealziñ a lavare dezhi penaos e tizho ar sonerien. — Paeañ a refont an daeroù a skuilhit, va dousig koant Janedig !

1925
Référence : BILZ2 p.159

beuzet en e zaeroù

1931
Référence : VALL pg baigner

Ha, bemdez, trubuilh, reveulzi, / Dic'hlanniet foll, par d'an dour-beuz, / D'hon drastañ diroll [,] d’hor beulziñ / O skignañ spont, daeloù hag euzh.

1960
Référence : PETO p28

Ho pec'hejoù ' vo pardonet / Dre an daeloù oc'h ho peuziñ.

1960
Référence : PETO p81

D'ar vatezh, spouronet ha beuzet a zaeloù [e komz].

1960
Référence : PETO p80

Evit a sell ouzh ar vilonioù mezhus a ziskulias din an den-se, ha zoken an daeroù a skuilhas, leun a vorc'hed, n'on ket evit soñjal enno, na zoken kounañ anezho, hep skrijañ.

2012
Référence : DJHMH p. 89

"Tremen a ray, Katerina, tremen a ray," a lavar dezhi ha ne ouzon ket hag-eñ emañ he soñj gant an daeroù pe gant he dic'hoanag.

2015
Référence : EHPEA p66

Note d'étude

Diskouez a ra an termen-mañ un emdroadur klasel dacr (dagr) > dazr > daer abaoe an henvrezhoneg.

Étymologie

Ger keltiek indezeuropek. Moarvat diwar ar rakpredeneg *dacru, kar d'al latin lacrima.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux