Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Lakaat da boazhañ en druzoni tomm-berv. Fritañ pesked. Lakaat un tamm kig da fritañ war ar billig. 2. Trl. skeud. Fritañ e zanvez, e beadra : dispign, foranañ e vadoù, e arc'hant. [1925] Ar brud a oa en em skignet penaos an aotrou marc’heg, fritet gantañ e drantell e Roazhon pe e Pariz, en devoa ranket dont da c’houlenn repu digant e vamm [...]. 3. Trl. skeud. Fritañ mizer, fritañ paourentez, fritañ mizer gant paourentez, fritañ laou : bevañ paour. 4. Trl. skeud. Fritañ fank : mont da vale en hentoù lous. Mont da fritañ fank, d'an eurioù-mañ ! B. PEMDEZ 1. Kontañ, lavaret. Petra emaout o fritañ dimp aze ? 2. Trl. Lez da fritañ : lez d'ober, da vont. HS. kas. II. V.g. Dre skeud. Bezañ tomm d'ub. Fritañ gantañ tommder en hañv ha skarnilañ gant ar riv er goañv.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

fritañ

1499
Référence : LVBCA p80 (frire)

fritañ

1659
Référence : LDJM.1 pg fricasser

fritañ paourentez er billig a garantez

1732
Référence : GReg pg amour

fritiñ

1732
Référence : GReg pg fricasser (faire une fricassée, mettre en fricassée, Van.), frire (Van.)

fritañ pesked

1732
Référence : GReg pg frire (Frire du poisson.)

frizañ ha fritañ

1732
Référence : GReg pg frire (Rire & frire, se divertir, & dissiper son bien.)

frizet ha fritet

1732
Référence : GReg pg frire (Rire & frire, se divertir, & dissiper son bien, pp.)

fritet

1732
Référence : GReg pg frit, -e (part. de frire)

fritiñ gant ar riv

1732
Référence : GReg pg froid (Avoir grand froid.)

fritet gant ar riv

1732
Référence : GReg pg froid (Avoir grand froid, pp.)

fritiñ gant an anoued

1732
Référence : GReg pg froid (Avoir grand froid.)

fritet gant an anoued

1732
Référence : GReg pg froid (Avoir grand froid, pp.)

fritañ gant an dommder, ha skarnilañ, skrinañ, gant ar riv

1732
Référence : GReg pg dessecher (au soleil; fendre de chaud & geler de froid)

fritañ e vadoù

1732
Référence : GReg pg devorer (son bien)

fritañ

1732
Référence : GReg pg fricasser (faire une fricassée, mettre en fricassée), frire

fritet

1732
Référence : GReg pg fricasser (faire une fricassée, mettre en fricassée, pp.), frire (pp.)

fritañ

1850
Référence : GON.II pg frita

fritet

1850
Référence : GON.II pg frita

fritet eo ar pesked

1850
Référence : GON.II pg frita

fritañ a ra e zanvez

1850
Référence : GON.II pg frita

fritañ laouen paourentez war billig ar garantez

1850
Référence : GON.II.HV pg frita (fricasser gaiment pauvreté dans la poêle de l'amour ; en parlant des gueux amoureux)

« Pladad drein, mat ! 'me 'r pesketaer, / Peskig, va mignonig, c'hwi hag ho prezeger / A yelo er billig, kaer ho peus lavaret, / E-verr da noz e vioc'h fritet. »

1867
Référence : MGK p41

— « Ar mestr a zo re vak, ar mevel didalvez, / Ne raer nemet redek ha fritañ an danvez ; / Evel-henn eo hemañ, egile evel-hont. »

1867
Référence : MGK p75

Ar brud a oa en em skignet penaos an aotrou marc’heg, fritet gantañ e drantell e Roazhon pe e Pariz, en devoa ranket dont da c’houlenn repu digant e vamm ; darn all a lavare penaos ar marc’heg, erru un tamm en oad, tremenet gantañ e hanter-kant vloaz, a oa deuet da Gervarker da ziskuizhañ, evit disternañ, evit erbediñ an nebeud peadra a oa manet gantañ war-lerc’h ar c’hartoù hag ar merc’hed.

1925
Référence : BILZ2 p.152

— Ur martolod ! a ragache ar vamm : gwreg ur martolod. gwreg a zisplijadur. Fritañ paourentez ne ri ken, paourkaezh, gant da Erwanig !

1925
Référence : BILZ2 p.150

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux