Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den a wast, a zistruj udb. 2. Soudard zo e garg mont e diaraog un arme, a-benn digeriñ ha kompezañ an hent hag aozañ an tachennoù. Lambaliz a oa a bep amzer gwastadourien an duged a Vreizh pa veze brezel. 3. Dre ast. Neb a zifraost un dachenn didud. Trevell garv ar gwastadour hag ar c'halvez. Barregezhioù ar c'hondon a zedennas pell zo ar wastadourion da venezioù ar Far-West. HS. difraoster. 4. Dre skeud. Den kentañ a ra udb., a zigor an hent d'ar re all. Ur gwastadour a glaske steuñviñ ur c'hoariva. HS. diaraoger.

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

gwastadourien

1732
Référence : GReg pg (celui qui fait du) degât

gwastadour

1732
Référence : GReg pg (celui qui fait du) degât

gwastadour

1850
Référence : GON.II pg gwastader ou gwastadour (Celui qui fait du dégât, qui ravage, etc. De plus, pionnier, celui qui aplanit les chemins à l'armée, qui creuse des tranchées, etc.)

gwastaderien

1850
Référence : GON.II pg gwastader, gwastadour (Celui qui fait du dégât, qui ravage, etc. De plus, pionnier, celui qui aplanit les chemins à l'armée, qui creuse des tranchées, etc. Pl.)

gwastadourien

1850
Référence : GON.II pg gwastader, gwastadour (Celui qui fait du dégât, qui ravage, etc. De plus, pionnier, celui qui aplanit les chemins à l'armée, qui creuse des tranchées, etc. Pl.)

gwastader

1850
Référence : GON.II pg gwastader, gwastadour (Celui qui fait du dégât, qui ravage, etc. De plus, pionnier, celui qui aplanit les chemins à l'armée, qui creuse des tranchées, etc.)

gwastadour

1904
Référence : DBFV pg -adour (pionnier)

gwastadour

1924
Référence : SKET.II p.130 « Geriadurig », "Terrassier, pionnier".

Mar heugez rak trevell garv ar gwastadour hag ar c’halvez, kae da verniañ war glann hag en aber ar stêrioù ar prenn hag ar pri ma vo savet diouto harzoù ouzh an dour.

1924
Référence : SKET.II p.32

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux