Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
4
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Gwestell bihan graet gant bleud, poazhet er forn ha disec'het da c'houde a c'haller mirout e-pad pell. [1954] Karget e voe raktal war an daou lestr ur bern bitailh evit an dud kaezh-se : boestadoù boued a bep seurt, kasedadoù gwispid, pallennoù-gwele, liñselioù, tinelloù bras, traoù apotikerezh, louzoù, bevennoù hag all, kinniget diouzhtu gant uhelverourien ar gouarnamant, renerien ar Groaz Ruz hag ivez pinvidikañ aotronez Martinika.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

bara bispid

1659
Référence : LDJM.1 pg bara (bispit)

bispid

1659
Référence : LDJM.1 pg biscuit

bara gwispid

1659
Référence : LDJM.1 pg bara (guispit)

gwispid lestr

1732
Référence : GReg pg biscuit (de vaisseau)

bispid sukret

1732
Référence : GReg pg biscuit (patisserie faite de fine farine, d'oeufs & de sucre)

gwispid

1732
Référence : GReg pg biscuit

wispid

1732
Référence : GReg pg biscuit

gwispid sukret

1732
Référence : GReg pg biscuit (patisserie faite de fine farine, d'oeufs & de sucre)

bispid vor

1732
Référence : GReg pg biscuit (de vaisseau)

gwispid vor

1732
Référence : GReg pg biscuit (de vaisseau)

gwespedenn

1850
Référence : GON.II.HV pg gwespéden (Gaufre, gâteau de miel).

gwesped

1850
Référence : GON.II.HV pg gwesped (Biscuit, pâtisserie), gwespéden (Gaufre, gâteau de miel. Pl. "gwesped").

gwespez

1909
Référence : BROU p. 249 (biscuit)

wispid

1931
Référence : VALL pg biscuit

gwispidenn

1931
Référence : VALL pg biscuit

gwispid

1931
Référence : VALL pg biscuit

gwispidenn

1931
Référence : VALL pg biscuit

Karget e voe raktal war an daou lestr ur bern bitailh evit an dud kaezh-se : boestadoù boued a bep seurt, kasedadoù gwispid, pallennoù-gwele, liñselioù, tinelloù bras, traoù apotikerezh, louzoù, bevennoù hag all, kinniget diouzhtu gant uhelverourien ar gouarnamant, renerien ar Groaz Ruz hag ivez pinvidikañ aotrounez Martinika.

1954
Référence : VAZA p.94

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux