Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

I. Adv. A. 1. [1499, 1659, 1850, 1867, 1927, 1929, 1943, 1960, 1985, 2012, 2013, 2015] Ur wech ouzhpenn. [1659] Sevel adarre. [1850] Livirit dezhañ adarre. [1867] Goude-se e voent troet e gregach gant Ezop, e latin, gant Faedr, e brezhoneg kozh gant sant Kadoù, e galleg kozh gant un itron a reer Mari a Vro-C'hall anezhi [...] hag en diwezh, en hon amzer-ni, e brezhoneg adarre, gant Rikoù ha gant an aotrou Gwezbriant. [1929] Yao ! en tren adarre. [1960] Harpit start hor relijion, trec'h adarre e vo arc'hoazh. [1985] Pelloc'h e welis ivez adarre diribinoù Sant-Maloù-Fili da zegas em eñvor ar baleadennoù kentañ a ris dre ar vro evel studier. [2012] O c'halon o lammat en o bruched, e tostajont d'al lec'h ma talc'he ar c'hammedoù da vont ha da zont, ha c'hoazh hag adarre, e sioulder an noz. [2013] Adarre ez eur lusket da soñjal e oa bet diazezet ar boaz-se gant chantele Sant-Kaourintin, ar skouer goshañ anezho. Bet eo meur a wech er vro-se hag er bloaz-mañ eo aet di adarre. 2. [1499, 1850, 1927] Termen a dalvez da verkañ en em gaver ur wech c'hoazh en hevelep stad ha diagent. [1850] Kouezhet eo klañv adarre. Dilabour eo bet e-pad ur pennad mat met kavet en deus fred adarre. DHS. a-nevez, c'hoazh, en-dro. B. Termen a dalvez d'ar c'homzer da ziskouez eo hegazet gant udb. zo c'hoarvezet re alies d'e veno. [1732] Donet a ra adarre da doueet gwell pe well. Graet en deus an hevelep fazi adarre. Bet int amañ adarre hiziv ! & Trl. C'hoazh hag adarre ! II. Estl. [1931] Ger a implijer evit goulenn e vefe graet an dra-mañ-tra ur wech ouzhpenn. [1931] Adarre ! Stlakañ o daouarn a rae an arvesterien ha youc'hal : "adarre !" a-bouez-penn.

Exemples historiques : 
68
Masquer la liste des exemples

adarre

1499
Référence : LVBCA p16 (de rechieff)

adarre

1499
Référence : LVBCA p28 (de rechieff)

[«] Koñsider penaos emaint ha pa voe komañset ar bed hag ez vezint bede ar fin, sell ouzh an heol hag ar planedoù pere ne sesont nos na dez oz vonet entreze hag oksidant hag ac'hano ouz retorn adarre da oriant, hag evit-se ne skuizhont ket. [»]

1576
Référence : Cath p7

koulmañ adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg renouer

adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg derechef, encore, adarre

adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg derechef, encore

adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg encore, arre

sevel adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg restablir

batisañ adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg rebastir

antren adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg rentrer

lavaret adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg redire

lakaat adarre

1659
Référence : LDJM.1 pg remettre

adarre

1732
Référence : GReg pg derechef

adarre

1732
Référence : GReg pg derechef, encore (de rechef, une seconde fois)

adarre

1732
Référence : GReg pg derechef, encore (de rechef, une seconde fois)

arre

1732
Référence : GReg pg derechef, encore (de rechef, une seconde fois)

donet a rae da doueet gwell pe well

1732
Référence : GReg pg (il recommence de plus) belle (à jurer)

gwell pe well e toue adarre

1732
Référence : GReg pg (il recommence de plus) belle (à jurer)

adarre

1850
Référence : GON.II pg adarré (Encore. Une seconde fois. De rechef).

Kouezhet eo klañv adarre.

1850
Référence : GON.II pg adarré (Il est encore tombé malade).

un dizober a glask adarre

1850
Référence : GON.II pg dizôber

Mont a reot-hu adarre en kêr warc'hoazh ?

1850
Référence : GON.II p.94, livre second, (Irez-vous encore en ville demain ? )

adarre

1850
Référence : GON.II p.57, Table des Conjonctions composées, (encore).

Va zad a zo klañv adarre.

1850
Référence : GON.II p.93, livre second, (Mon père est encore malade).

Deuet eo hiriv adarre.

1850
Référence : GON.II p.93, livre second, (Il est encore venu aujourd'hui).

Komz a rin outañ adarre diwar ho penn, pa en gwelin.

1850
Référence : GON.II p.94, livre second, (Je lui parlerai encore de vous, quand je le verrai).

arre

1850
Référence : GON.II pg arré (Encore. De rechef), adarré, p.57, Table des Conjonctions simples, (encore).

Lavarit se dezhañ adarre.

1850
Référence : GON.II pg adarré (Dites-le lui une seconde fois).

Evelkent, adarre e c'hwezh / A-barzh kas an tamm en e stal.

1867
Référence : MGK p38

Goude-se e voent troet e gregach gant Ezop, e latin, gant Faedr, e brezhoneg kozh gant sant Kadoù, e galleg kozh gant un itron a reer Mari a Vro-C'hall anezhi, e galleg nevez gant Yann ar Feunteun, ar barzh brudet, hag en diwezh, en hon amzer-ni, e brezhoneg adarre, gant Rikoù ha gant an aotrou Gwezbriant

1867
Référence : MGK Rakskrid VI

Mervel, mervel zo kriz, pa ne c'hell an ene, / Aet dre ar muzelloù, dont er c'horf adarre.

1867
Référence : MGK p103

Da c'hortoz 'vat, pa'z eo paket / D'e daol' en dour[,] me ned an ket, / Rak em higenn-me adarre / N'eo ket lavaret e krogfe.

1867
Référence : MGK p40

Klaodina en em lakeas da gontañ dezhañ a-nevez ar gwall draoù a yoa en em gavet er gouent, hag, o klevet Klaodina o kontañ, e ouele adarre.

1877
Référence : EKG.I. p.49

Sellet a reas en-dro dezhañ da c’houzout e pelec’h e oa strinket he drompilh ; mont a reas d’he destum, kregiñ a reas enni gant e zorn kleiz, hag en em lakaat a reas adarre da seniñ evel pa ne vije c’hoarvezet netra ebet gantañ.

1877
Référence : EKG.I. p.299-300

Neuze ar c’habiten, dinec’het, a savas mouezh dezhañ adarre.

1878
Référence : EKG.II p.62

Edon a-c’haoliad war ar voger o vont da ober ul lamm en diabarzh, pa soñjis e oan ginaouek o lezer va skeul er-maez, rak, ouc’hpenn ma rankjen he c’haout evit dont adarre kuit, e tiskouezje c’hoazh d’an neb a deuje da sellet, e oa aet unan bennak dre eno.

1878
Référence : EKG.II p.118-119

Men [sic] eo, o tont d'ar gêr, goude hadañ fosfat kaoc'h-houarn war un dachenn dirien am eus er Park kamm, me eo am boa difretet ar seier adarre , 'n ur dremen ; hag ar poultr dioute 'n eus groet d'ar geot kreskiñ evel ma welez.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

deomp adarre ur waskadenn

1909
Référence : BROU p. 247 (secousse; allons encore un peu)

dont a ra meiz ennañ adarre

1909
Référence : BROU p. 397 (il recouvre ses sens)

Anat dezhañ diwar-se ez oa spesoù, nemet ez oant spesoù dinoaz, e nac’has klask adarre e nep doare digeriñ emziviz ganto ; e venoz a reas, avat, d’o skorañ kement ha ma c’hellje den krouet hen ober.

1923
Référence : SKET p.115

Adgwisket ganto o c’hrec’hen elerc’h e lamment er gwagennoù da adkregiñ en aner adarre gant o ergerzhadenn boanius er C’hornog.

1923
Référence : SKET p.115

C’hoari a rae gant e c’hoar Madelen, luskellat a rae e vreur bihan nevez-c’hanet, Yannig, ha seder adarre ar paotr. Dizeñvor ? ne voe ket : bugelig.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.812 (Miz Genver 1924)

adarre

1927
Référence : GERI.Ern pg arre

adarre

1927
Référence : GERI.Ern pg adarre (encore, de nouveau)

War-dro mareoù seizh eur diouzh an noz e tegouezhis er gêr-benn, hag, hep daleañ e neblec'h, a [sic] kerzhis etrezek ar gar, hini Lyon, ar sac'h war va chouk. A-barzh ma kimiadis diouzh Pariz ez is da ober ur weladennig e kêr, hag o vezañ graet ur c'hofad stalioù e lâris yao ! En tren adarre. Kerkent ha m'edon degouezhet em bagon, e stagis da lenn hag a-greiz lenn e vanjen kousket. Huniañ mat a ris war ar bank-keinok, rak skuizh-marv edon.

1929
Référence : SVBV p8

adarre !

1931
Référence : VALL pg bis

Hervez Briquet e vefe ar mor chomet a-sav un nebeut metradoù a-is d'al live a-vremañ, ha goude-se pignet adarre betek hemañ (pignidigezh dunkerkek) goude nevez varevezh ar maen ha zoken goude marevezh an arem.

1943
Référence : TNKN p20

— « Trist eo. » a huanadas ar voereb. Daou vunut goude edo adarre moredet.

1944
Référence : ATST p.35

— « Ya ! klevout a ran emaoc’h adarre o klask chikanañ, ha n’eo ket Katell, nemet Keben eo hoc’h anv. Mat ! ganin-me an neb a glask a gav. Dal !… »

1944
Référence : ATST p.87

[H]ag an hini kreñv er c'hafe, hini kreñv adarre, « da riñsañ ar werenn », ha goude holl, pa oa 'n em dennet ar merc'hed da bourmen d'al liorzh, pe aet d'ar gousperoù, boutailhadoù sistr stouvet war an daol, ur jeu c'hartoù pe zaou, ha lonkañ betek koan, hep sevel nemet evit mont da adreiñ d'an douar ar pezh a vad a oa bet digantañ.

1944
Référence : EURW.1 p27

Me 'zo ahont o chom e Maner-ar-Glesker, me lavaro d'am gwreg aozañ deoc'h pep a vannac'h soubenn ha pep a wele, ha warc'hoazh ec'h eot kuit adarre ».

1944
Référence : EURW.1 p36

Antronoz, piv 'oa pinous e-barzh ar porzh-c'hoari, nemet Aogust ar Roc'h ha Frañsoù Jafrenoù, deuet adarre d'o c'haoued...

1944
Référence : EURW.1 p39

Graet adarre ar pakadennoù.

1944
Référence : EURW.1 p47

— « A ! a ! a ! malchañs !… malchañs !… » a hopas ar voereb. « Disoñjet em boa. Herri… Herri… a zo… beuzet !… malchañs !… » Hag e taolas adarre he fenn a-dreñv, hag e serras he daoulagad.

1944
Référence : ATST p.32-33

Deut e oa bremaik ar breur Celestino war vegoù e dreid, a-dreñv e gein, ha, prim, en doa houpet e genvreur dre an dargreiz. Kounnariñ en doa graet ar breur Arturo : - Breur Celestino, ur skouarnad ho po diganin, kentañ tro e touchot adarre ouzh va c'hostezoù !

1949
Référence : SIZH p.47

- Koantik e-giz un dimezell ! Ha mont a rin da gerc'hat deoc'h ur melezour ? a c'hoapaas adarre ar breur Celestino.

1949
Référence : SIZH p.44

- Amen ! a respontas ar vaouez, evel en derc'hent. Ha mousc'hoarzhin a reas adarre, evel en derc'hent.

1949
Référence : SIZH p.42

Da serr-noz edo adarre en iliz gant e gefridi skubañ ha diboultrennañ an aoterioù.

1949
Référence : SIZH p.41

Souezhiñ a reas avat gant an disheñvel a'n em [sic, "en em"] gave ouzh e geneiled war ar sujed-se adarre.

1949
Référence : SIZH p.41

- Adios, padre ! emezi (Kenavo, tad !). Ha mousc'hoarzhin a reas adarre ouzh ar manac'h.

1949
Référence : SIZH p.38

Hi an hini a'n em denn kuit, diwar c'hoari, evit stouiñ warnañ adarre, ouzh e atizañ, ouzh e cherisañ gant he blev war e dal, gant pennoù he divronn reut kinniget d'e vuzelloù, gant he melloù daoulagad oriad, gant holl fiñvoù ur c'horf yac'h, gwevn ha kaer.

1949
Référence : SIZH p.52

Beuzet en e soñjoù, e tav adarre da gomz.

1960
Référence : PETO p42

Diouzh ardoù kamm an Nasion, Harpit start hor Relijion; Da vezañ drastet ez eo boas, Met trec'h adarre 'vo arc'hoazh.

1960
Référence : PETO p19

Pelloc'h e welis ivez adarre diribinoù Sant Maloù Fili da zegas em eñvor ar baleadennoù kentañ a ris dre ar vro evel studier.

1985
Référence : DGBD p9

neuze, o c'halon o lammat en o bruched, e tostajont d'al lec'h ma talc'he ar c'hammedoù da vont ha da zont, ha c'hoazh hag adarre, e sioulder an noz.

2012
Référence : DJHMH p.72

Adarre ez eur lusket da soñjal e oa bet diazezet ar boaz-se gant chantele Sant-Kaourintin, ar skouer goshañ anezho.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 13

Deuet eo en-dro ur pennadig goude ha n'eus bet den o tigeriñ adarre.

2015
Référence : EHPEA p13

Gallout a ra ar c’henemglev -"pe ar framm preder"--mañ bezañ burutellet adarre da geñver an taolioù da zont.

2015
Référence : DISENT p66

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux