Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Korn-bro. Anavezet eo e pep kanton. 2. Rann velestradurel un departamant. Kanton Gwengamp. Kantonioù ruz ar vro. & Penn-kanton : kêr pennañ ur c'hanton bnk.

Exemples historiques : 
23
Masquer la liste des exemples

kanton brouskoadek

1732
Référence : GReg pg (païs plein de) bocage(s)

kantonioù brouskoadek

1732
Référence : GReg pg (païs plein de) bocage(s)

kanton turumellek

1732
Référence : GReg pg (païs inégal, plein de) bosse(s, de collines)

kanton dorosennus

1732
Référence : GReg pg (païs inégal, plein de) bosse(s, de collines)

kanton

1732
Référence : GReg pg canton (quartier d'une Ville, ou d'un Païs)

kantonioù

1732
Référence : GReg pg canton (quartier d'une Ville, ou d'un Païs)

kanton

1732
Référence : GReg pg canton (païs)

kantonoù

1732
Référence : GReg pg canton (païs)

kanton mat da hemolc'h

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

kanton mat da chaseal

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

kanton mat evit ar chase

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

kanton mat da jibierañ

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

kanton mat da jiberañ

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

kanton, pe en hini an hirañ deizioù en hañv a bad bede ur serten eur

1732
Référence : GReg pg climat (espace de terre, où les plus grands jours d'été vont jusqu'à une certaine heure)

ned eus da lavaret entre daou ganton nes, nemet un hantereur deiz, mui pe vihanoc'h, en hañv

1732
Référence : GReg pg (un) climat (n'est different de celui qui est le plus proche de lui, qu'en ce que le plus grand jour d'Eté est le plus long, ou plus court, d'une demi-heure en un endroit qu'en autre)

bezañ e kichenik ur c'hanton

1732
Référence : GReg pg confiner (être proches les bornes d'un païs)

Pa erruas ar sonerien en Kervarker, an hent bras, ar c’hleuzioù, al liorzhoù, tro-war-dro, a oa leun a dud, deut eus a bep korn ar c’hanton, deut evel-just da valarjezañ.

1925
Référence : BILZ2 p.158

E oad o sevel un arme anvet « Arme Vreizh », en he fenn an Aotrou de Keratry, ha Glaoda a voe lakaet da gabiten war eur gompagnunez savet e kanton Uhelgoad.

1944
Référence : EURW.1 p11

Muioc'h e tennent d'an tresoù kozh emeur kustum da bentañ Bretoned ganto ; o brezhoneg avat, ne gaven ket anezhañ ken eeun, ken plaen, ken heson, ha hini kanton Kallag, a zo, gouez din, unan eus ar re yac'hañ a gomzer e Breizh-Izel.

1944
Référence : EURW.1 p75

Stagañ a reas gant ar binvioù, tommañ a reas ouzh ar savadurezh kezeg, saout, deñved, ha pa dennas d'ar bilhed e 1858, ne oa ket kalz gwelloc'h gwazed egetañ e kanton Uhelgoad.

1944
Référence : EURW.1 p10

Dilezel a rajen an abostolerezh evit embregañ war ar paper-timbr ; ehanañ a rajen da redek bro, evit redek ar ch’anton hepken, da ober gwerzhidigezhioù, ivantorioù, prizadegoù chatal hag annez.

1944
Référence : EURW.1 p.209

Hag, evit lavarout ar wirionez penn-da-benn, o c’herent, ma c’houlennent diganto un dra bennak, ne raent ket fout gant respontoù, rak gouzout a raent, kerkoulz ha n’eus forzh piv, n’o doa ket an daou baotr yaouank kozh o far e kanton Pleiben da livañ gevier kaer.

1944
Référence : ATST p.37-38

Frañso Belleg, eus Rostrenn, a zeuas da vezañ medisin, maer ha kuzulier kanton[.]

1944
Référence : EURW.1 p.198

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux