Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

I. A. (goude un ag. pe un adv.) Ger a dalvez da bouezañ war kreñvder ur perzh pe war un dezverk a denn d'ur stad pe d'un ober. Bras-kenañ. Yen-kenañ. Blazet mat-kenañ eo ar c'hafe-mañ. Alies-kenañ. Pell-kenañ. & Bez' eo an den-se lart kenañ-kenañ : lart-spontus. DHS. bras, dreist, kaer, meurbet, tre. B. (gant ur v.) 1. Kalz. Prizet eo kenañ al ligistri e Breizh. Ar plad-se a luc'h kenañ. Glav a ra kenañ. 2. Adv. Ken-ha-kenañ, kenañ-kenañ : ken-ha-ken. Goloet eo an amzer ken-ha-kenañ. Brezel o doa graet dezhañ kenañ-kenañ. II. Stn. A-zoare. Un den kenañ eo hennezh. Speredoù dreist, speredoù kenañ a dud. HS. tre.

Exemples historiques : 
27
Masquer la liste des exemples

kenañ-ken

1850
Référence : GON.II.HV pg kéna (Beaucoup ; en très-grande quantité. En Corn.)

kenañ

1850
Référence : GON.II.HV pg kéna (Beaucoup ; en très-grande quantité).

Hag int kaer-kenañ, ha yaouank ha karadek o-daou !

1923
Référence : SKET p.41

An eil kevrenn, en enep, eus 700 da 500, a zo paot enni traezoù-kinklañ a zoare lies-kenañ ; aour a zo er bezioù e stumm troioù-gouzoug, kleierigoù-skouarn ; listri gresiek pe etruskek en arem pe bri a gaver ivez ; bez’ e stagont da sebeliañ o re-varv e kirri lorc’hus (Déchelette, op. cit., II, eil kevrenn, pp. 618-623).

1923
Référence : SKET p.147 "Taolenn-amzeroniez evid istor ar Gelted".

Kalz a verc’hed a zo troet kenañ d’e garout, hogen ne daol outo evezh ebet.

1924
Référence : SKET.II p.58

Petra 'fell deoc'h, me a zo ur meneziad ha, karout a ran kenañ va Menez Are gant e lannegoù alaouret.

1929
Référence : SVBV p.14

kaerañ

1931
Référence : VALL pg admirable

E-lec'h klask hepken ar rec'hell argollus evit al listri, e vez savet kartennoù resis kenañ e-keñver an donder, d'al listri da c'hallout evel-se ober hent el latar war-bouez un ardivink-sontañ dre an heklev.

1943
Référence : TNKN p28

Lein a voe plijadurus-kenañ.

1944
Référence : EURW.1 p55

An aotrou Vallée ha me hor boa c'hoant-kenañ da zeskiñ un tamm kembraeg bennak, ar yezh an heñvelañ ouzh hor brezhoneg.

1944
Référence : EURW.1 p60

Kavet hor boa un ostaleri degemerus mat ‘drek an hent-houarn, dalc’het gant ur cheminod, e anv an Tonker, hag en doa ur verc’h koant-kenañ, a raemp lez dezhi pep hini evit e gont e-unan.

1944
Référence : EURW.1 p.197

Ha me d'ar red, ha kavout er parlouer un den gant un dremm plijus-kenañ, daoulagad glas dezhañ 'drek e lunedoù alaouret, ur barv kistin oc'h ober tro e javedoù ; e benn a oa dija un tammig moal, hag e gein un tammig kromm, mes tres ur paotr kalet ha kreñv a oa war an aotrou am galve er parlouer.

1944
Référence : EURW.1 p54

Plijout a rae din kenañ ar varzhoniez, ne vern a be vro hag a be yezh, ha ma zamm arc’hant a yae da brenañ oberoù Hugo, Musset, Lamartine ; re Byron, Swinburne, Shelley, Tennison ; re Daniel Owen, Islwyn, Mynyddog, ha re Osian, ha Thomas Moore.

1944
Référence : EURW.1 p.100

Neuze Job a zirollas da c’hoarzhin, da c’hoarzhin kenañ, kenañ. Ne oa ket evit komz, kemend-all e c’hoarzhe.

1944
Référence : ATST p.14

— « A ! » eme Job, trist-kenañ, « un dra spontus !… »

1944
Référence : ATST p.22

Job ha Lom a antreas en ti, goustad, evel ma vijent bet glac’haret-kenañ.

1944
Référence : ATST p.29

Domaj eo n’emañ ket Herri aze ivez evit trinkañ ganeoc’h, rak Herri a gar kenañ ar sistr hag ar peurrest, hag ur sizhun ’zo n’eo ket bet er gêr.

1944
Référence : ATST p.29

Ar voereb a zo skuizh-kenañ he fenn, ha ne fell ket dezhi bezañ direnket gant den. C’hoant he deus da chom hec’h-unan, hec’h-unan.

1944
Référence : ATST p.39

Ha c’hwi, Lom, c’hwi hoc’h eus lezet ar vag da vont da heul an dour, pa oa aes-kenañ derc’hel anezhi en he flas en ur roeñvañ un disterañ.

1944
Référence : ATST p.121

D'ar pec'hedoù-se, avat, Doue a vo bet trugarezus, dre ma oac'h bihan-kenañ, ha ne ouiec'h ket nemeur petra a raec'h.

1949
Référence : SIZH p.61

Morse, betek neuze, n'en doa eveshaet e oa ar manati ken teñval, ken diamzeret, dindan e boultrenn. O chom edo, e gwirionez, en un tour, klozet diouzh an diavaez - diouzh ar bed -, gant mogerioù kozh, uhel, fetis, ha strizh-kenañ digoroù e brenistri houarn-barrennet [sic, "houarnvarrennet"].

1949
Référence : SIZH p.46

Tremen a reomp dre greiz kêr, hag e reomp ur gwel d'al lez-varn ha d'an ti-kêr, kaer-kenañ an diabarzh anezhañ gant e lennad dour sioul.

1985
Référence : DGBD p13

Yvonne L. a oa ur plac'h o chom e Landerne, hag a oa kanerez ha dañserez ha korollerez, en ur strollad breizhat. Hag ouzhpenn-se kanerez en iliz, ha neuze douget d'ar c'hantikoù brezhonek kenañ-kenañ, hag ouzhpenn-se karismatek ivez.

2007
Référence : KASTE p. 250

Feuls-kenañ evite [ar stourmerien difeuls] hag evit Mab-den eo ar fed mac'hañ estrañjourien e-barzh kampoù, da gas anezhe kuit ha lakaat diasur o buhez.

2015
Référence : DISENT p66

Abalamour d'an traoù-se, hag a zo bet dielfennet mat-kenañ gant ar skiantoù sokial, ez eo ret dimp gwelet hon obererezh en ur mod hollek, an abegoù hag an heuliadennoù a zo dezhi, evit dibab diouzh hor gwellañ ha kas da benn oberezhioù omp prest da sammañ tra ken.

2015
Référence : DISENT p62

Peogwir e oa ur surjian barrek-kenañ, met evel den e oa tremen hek. Da gentañ e oa gwallc'hoantek. Kignat a rae e glañvourion.

2015
Référence : EHPEA p39

Ne chom ket ar boliserien da dermal evit bezañ feuls-kenañ e degouezhioù 'zo.

2015
Référence : DISENT p93

Note d'étude

Reiñ a ra ar Gonideg ar stumm "kéna-ken" evel ur stumm eus Bro-Gerne.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux