1. Doare paner skañv a dalvez da laka bara, frouezh, h.a.
Kest an toaz, kest ar bara.
2. (db. ar gwenan)
Ruskenn a c'hiz kozh graet gant plouz (segal prl.) gwriet gant drez.
Ur gest wenan.
HS. kestenn, koloenn.
3. Korf. (db. an dud, al loened)
Kest ar brusk : lodenn eus ar skeledenn a ya ar c'hostoù d'he ober.
Référence :
GON.II
pg kést (Corbeille, panier, soit en osier, en paille ou en bois plein [...] aussi le nom que l'on donne à la ruche. Panier en forme de cloche, qui sert à mettre des abeilles [...] on y ajoute le mot "gwénan" abeilles), kesta, paner, rusken, kavel, kôlôen + p.16, livre premier, "ruche".
kest kig-gouez
kést-kîk-gwéz
1850
Référence :
GON.II.HV
pg kést-kîk-gwéz (Bourriche, panier dont on se sert pour envoyer du gibier).
Référence :
GON.II.HV
pg kést-kîk-gwéz (Bourriche, panier dont on se sert pour envoyer du gibier. Pl.)
Roit ur gest din va dont da zastumiñ avaloù.
Rôid eur gést d'in da voñd da zastumi avalou.
1850
Référence :
GON.II
pg kést (Donnez-moi une corbeille pour aller cueillir des pommes).
Direzit ar gest-se din.
Dirézid ar gést-zé d'in.
1850
Référence :
GON.II
pg, diréza, déréza
Yen eo, koloit ar c'hestoù gwenan.
Ién eo, kôlôid ar c'héstou-gwénan.
1850
Référence :
GON.II
pg kôlôa (Il fait froid, garnissez les ruches de pailles).
Poellek ha difrae e teuas o labour gant ar Skaled : da doullañ ar c’hleuzioù e raent gant pigelloù ha palioù, hag an atredoù diouto a gasent er-maez war-bouez sec'hier lêr pe gestoù ha boutegi aozilh.
Poellek ha difrae e teuas o labour gand ar Skaled : da doulla ar c’hleuziou e raent gant pigellou ha paliou, hag an atredou diouto a gasent er-maez war-bouez sehier ler pe gestou ha boutegi aozilh.
1923
Référence :
SKET
p.127-128
Un devezh bennak, pa n’em bo netra da ober, me a zanevello deoc’h ar brezegennoù kaer, ar c’haozoù fur-meurbet a c’hane niverus war o zeod, a zifluke, a nije eus, o ginou, evel gwenan eus o c’hest.
Eun devez bennak, pa n’am mo netra da ober, me a zanevello d’ec’h ar brezegennou kaer, ar c’hôjou fur meurbed a c’hane niverus war o zeod, a zifluke, a nije eus, o ginou, evel gwenan eus o c’hest.
1924
Référence :
BILZ1
Niv. 47, p.1121 (Miz Du 1924).
Note d'étude
Lenn a reer e Gon.II e vez graet alies gant ar ger "kest" evit komz eus ur "ruskenn". Ouzhpenn a ra ar Gonideg ne vez ket lavaret "kest" hepken neuze met "kest-gwenan".