Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. SAVOUR. (db. an ilizoù) [1499, 1659, 1732, 1931, 2013] Chantele. Keur an iliz. Ur c'heur gotek hantergelc'hiek. & [2013] Hent-tro keur : hent a ra tro ar c'heur. & [1931] Adreñv-keur : lodenn a-dreñv d'ar c'heur. DHS. nev II. (er relijion kristen) [1659, 1732] Keur(ioù) an aelez : urzhaz, skeul ma renker an aelez. Nav c'heur an aelez. III. [1944] Laz-kanañ. [1944] Keurioù paotred ha merc’hed, enno 200 bennak a ganerien, am eus klevet e Kerdiz. [1985] Ar ganerien a vez bodet en un doare keur.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

keur

1499
Référence : LVBCA p114 (idem ['chœur d'église'])

keur an iliz

1659
Référence : LDJM.1 pg (le) choeur d'Eglise

keurioù an aelez

1659
Référence : LDJM.1 pg choeur des Anges

c'heur

1732
Référence : GReg pg chanceau (ou, chancel, espace d'une Eglise entre le maître-Autel, & la balustrade qui la ferme), choeur (principale partie d'une Eglise, où sont les Prêtres & les Chantres)

e-barzh ar c'heur

1732
Référence : GReg pg (dans le) chanceau

ar c'heur

1732
Référence : GReg pg (le lieu du) chant (le choeur)

ar c'heur

1732
Référence : GReg pg choeur (principale partie d'une Eglise, où sont les Prêtres & les Chantres)

keurioù an aelez

1732
Référence : GReg pg (les neufs) Choeur(s des Anges)

den a geur

1732
Référence : GReg pg choriste (Prêtre chantant au Choeur)

an nav geur eus an aelez

1732
Référence : GReg pg (les neufs) Choeur(s des Anges)

tud ar c'heur

1732
Référence : GReg pg choriste (Prêtre chantant au Choeur)

tud a geur

1732
Référence : GReg pg choriste (Prêtre chantant au Choeur)

adreñv keur

1931
Référence : VALL pg abside

Keurioù paotred ha merc’hed, enno 200 bennak a ganerien, am eus klevet e Kerdiz.

1944
Référence : EURW.1 p.114

Ar ganerien a vez bodet e gorre an ti-dañs, en un doare keur, hag etre pep krogad e vez sonet ur c'hloc'hig, evel ma vez graet en ilizoù da vare ar gorreoù.

1985
Référence : DGBD p74

Ne oa tra ebet er vro a gement a c'hallfe bezañ talvezet da batrom evit ur c'heur gotek hantergelc'hiek, dezhañ un adnev-tro ha chapelioù empret diouzh doare an opus francigenum.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 8

an hent-tro keur

2013
Référence : LLMM niv. 399, p.7

Note d'étude

Reiñ a ra geriadur an Here ul liester e -où. Roparz Hemon, da-heul an Tad Maner ha Gregor Rostrenenn, a ro ul liester e -ioù a hañval bezañ implijetoc'h.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux