Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
4
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.d. KIMIADIÑ DIOUZH, DIGANT UB. : lavaret ur gomz bnk. d'ub. emeur o vont da guitaat. Kimiadiñ diouzh e dud, diouzh e vignoned. [1878] P’oa deuet d’an traoñ e tistroas ouc’h e bried evit kimiadañ diouti, evit reiñ dezhi ar pok diwezhañ... & Ent krenn Displegañ udb. a-barzh kimiadiñ. & Trl. [1732] Kimiadiñ evit mat : kimiadiñ da vat.

Exemples historiques : 
39
Masquer la liste des exemples

kimiadañ ur re bennak

1659
Référence : LDJM.1 pg prendre (congé)

kimiadañ

1659
Référence : LDJM.1 pg congé (dire adieu a quelqv'un)

kimiadañ ur re bennak

1659
Référence : LDJM.1 pg (prendre) congé (de quelqv'un)

kimiadiñ ur re bennak

1659
Référence : LDJM.1 pg quimiadi (vrebenac)

hep kimiadañ e vreur

1732
Référence : GReg pg adieu

hoz kimiadañ a ran va zad

1732
Référence : GReg pg adieu

kimiadañ

1732
Référence : GReg pg adieu, (prendre) congé (dire adieu)

kimiadañ evit mat

1732
Référence : GReg pg adieu

kimiadet

1732
Référence : GReg pg adieu, (prendre) congé (dire adieu)

kimiadiñ

1732
Référence : GReg pg adieu, (prendre) congé (dire adieu)

hep kimiadañ digant e vreuzr

1732
Référence : GReg pg adieu

Aet eo kuit hep kimiadañ e vreur.

1850
Référence : GON.II pg kimiada (Il est parti sans dire adieu à son frère).

kimiadañ

1850
Référence : GON.II pg kimiada (Dire adieu. Prendre congé).

kimiadet

1850
Référence : GON.II pg kimiada

Breur ha c'hoar 'gimiadas, i o-daou a ouele

1867
Référence : MGK p19

Goude-se e kimiadjomp an eil dioc’h egile, ha me her lavar deoc’h, ne voe ket hep doan.

1878
Référence : EKG.II p.10-11

P’oa deuet d’an traoñ e tistroas ouc’h e bried evit kimiadañ diouti, evit reiñ dezhi ar pok diwezhañ...

1878
Référence : EKG.II p.76

kimiadañ

1909
Référence : BROU p. 214

kimiadañ diouzh unan bennak

1909
Référence : BROU p. 214

En amzer ar roue Dovideros, ar pempvet bloavezh eus ar renadur anezhan, e kimiadis diouzh ar gêr diazezet-don, mogeriet-kreñv, a laka an dorioù anezhi, pa droont war o mudurunoù, ar vro da dregerniñ adalek Luta betek Barron hag adalek Kamaranda betek Medionemeton.

1923
Référence : SKET p.11

Er mare-se eo e voe kaset da benn ar pezh a zo bet anvet gant an henzanevelloù « an disrannadeg-veur », ma kimiadas Nemetos, mab Tigernomagalos, war-du ar C’huzh-heol, a-gevret gantañ triwec’h mil a dud, ken paotred ken merc’hed, eus pennañ tiegezhioù ar vro.

1923
Référence : SKET p.85 (+ p.198, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P.85, lin. 13 kent an dibenn, e lec’h « hen-danevellou » lenn « hen-zanevellou »").

Hounnezh e voe ar reolenn ma voe reizhet diouti buhez Vindosêtlos adal ma tremenas, etre divrec’h Kênos, treuzoù Vissurix betek an deiz ma kimiadas, hag eñ deut da zen yaouank, evit distreiñ davet e gerent.

1924
Référence : SKET.II p.17-18

Edo e genveajour, n’en doa bet nemetañ a-hed an devezh-se, war vont da gimiadiñ.

1924
Référence : SKET.II p.39

Ouzhit e stouan, o Heol, diwaller ar bed ; en deiz-mañ hon diwall ; diwall ar biou er peurvan hag, o kimiadiñ henozh, hon lez yac’h hag evurus evel m’ac’h eus hor c’havet (6).

1924
Référence : SKET.II p.26

An deiz war-lerc’h, goude oferenn ar servij bras, ar paotr ac’h eas da gimiadiñ diouzh e gabiten ; hag eno, war e bez, en e galon, graet gantañ al le da heuilh penn-da-benn youl madelezhus e gabiten.

1925
Référence : BILZ2 p.175

Diwezh deomp d'en em bentañ, e kimiadjont diouzh ar walc'hlec'h, e pignjont d'hor c'hambr, hag ur pennad goude, me a ziskennas a-gevret gant tri ganolier all da evañ tri pe bevar litradig gwin ruz.

1929
Référence : SVBV p13

War-dro mareoù seizh eur diouzh an noz e tegouezhis er gêr-benn, hag, hep daleañ e neblec'h, a [sic] kerzhis etrezek ar gar, hini Lyon, ar sac'h war va chouk. A-barzh ma kimiadis diouzh Pariz ez is da ober ur weladennig e kêr, hag o vezañ graet ur c'hofad stalioù e lâris yao ! En tren adarre. Kerkent ha m'edon degouezhet em bagon, e stagis da lenn hag a-greiz lenn e vanjen kousket. Huniañ mat a ris war ar bank-keinok, rak skuizh-marv edon.

1929
Référence : SVBV p8

Poanius ha glac'harus oa din kimiadiñ diouzh bro va c'havell, dreist-holl, pa garen-hi kement evel ma kar ur bugel e vamm.

1929
Référence : SVBV p.13

War se, an tren a gimiadas diouzh Arles ha damgoude edomp degouezhet e gar Masalia, hep droug, hep diroudennañ, ha peuzdiskuizh.

1929
Référence : SVBV p11

kimiadiñ diouzh

1931
Référence : VALL pg (dire adieu) adieu (à)

emaomp war gimiadiñ

1931
Référence : VALL pg aller (nous allons prendre congé)

emaomp o vont da gimiadiñ

1931
Référence : VALL pg aller (nous allons prendre congé)

Ur bern kerent a oa eno o kimiadiñ diouzh o bugale, rak n'o doa ket a urzh da vont en diabarzh.

1944
Référence : EURW.1 p48

An embregerezh diwezhañ a rejomp kent kimiadiñ diouzh Sant-Brieg a oa war ar sujed-mañ : « Kerzhout da Bontreo, evit stourm ouzh ur strollad Saozon « diskennet war an oad, o soñjal tapout Plourivo ».

1944
Référence : EURW.1 p.198-199

Da gimiadiñ diouzhoc'h p'emaon o vonet, An Dreinded Sakr d'ho pennigo, mignoned, Ha da roio deomp, pa guitaimp ar Bed, Gras da gaout digemer e Palez ar Sked.

1960
Référence : PETO p23

P'am eus echu ma c'hefridi, / Pa ne sentit ouzh ma c'huzul, / Pa n'ho spont an emsavidi / Ha, d'ho klac'har, pa n'eus muzul, / Diouzhoc'h 'ta, 'n ur huanadiñ, / Ez an bremañ da gimiadiñ.

1960
Référence : PETO p63

A-greiz m'edo o kimiadiñ diouzhin, setu hi o tirollañ da ouelañ dourek...

1985
Référence : DGBD p191

"An doare nemetañ eo da c'horo arc'hant digant ar stad vrein-se," a lavar deomp kent kimiadiñ.

2015
Référence : EHPEA p13

Hektor, diwaller e bobl hag e geoded, o vont d'ar marv en ur gimiadiñ kalonek diouzh Andromakes C'hoarzhus he daeloù hag Athena, hag Apolon, ha Thetis mamm Akilleüs, ha Priam, roue galloudus ha tad glac'haret hag aspedus

2016
Référence : ILIAS p. 6

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux