Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. Ag. A. 1. Berr, bihan. Blev krak. Un den krak. Re verr, re grenn, re grak e oa e vojennoù. 2. (db. an atil) Nebeut a gondon dezhañ. Douar krakik. HS. berr. & Dre ast. Krin. Peurvanoù krak ha meinek. 3. (db. ar c'horntroioù) Gwall gromm. HS. berr, krenn, serzh. B. (db. an daoulagad, ar selloù) 1. [1732] Lemm, berv. Daoulagad krak, ur sell krak. Ker krak eo e lagad ha hini ur goulm. [1923] "duet o dremmoù, krak o daoulagad" & Trl kv. Krak evel lagad un naer er c'hleuz. 2. Tr. adv. En un taol krak : en un taol krenn. II. Impl. da ak. Dister. Ur c'hrak a vestr eo an den-se.

Exemples historiques : 
15
Masquer la liste des exemples

krak

1659
Référence : LDJM.1 pg cracq

krakañ

1732
Référence : GReg pg aigu

krakoc'h

1732
Référence : GReg pg aigu

Ker bev, ha ker krak eo e zaoulagad evel re ur goulm

1732
Référence : GReg pg (il a les yeux aussi perçans qu'une) Colombe

krak

1732
Référence : GReg pg aigu, court (courte)

ker krak eo e lagad evel hini ur goulm

1732
Référence : GReg pg aigu

krak

1850
Référence : GON.II pg lemm

Ur sae grak a zoug

1850
Référence : GON.II pg krak

Ur gweled krak

1850
Référence : GON.II pg krak

krak

1850
Référence : GON.II p.13, introduction, "court".

Ha war an daol al louarn a sav / Gantañ lemm ha krak e lagad.

1867
Référence : MGK p140

Mar tisplijas e vojennoù d'an dud studiet-mat, Yann gouer a gavas ivez da damall enno. Re verr, re grenn, re grak e oant war e veno.

1867
Référence : MGK Rakskrid VII

Gouilhed-noz ferv anezho, al Luged, duet o dremmoù, krak o daoulagad, a ra kelc’h d’ar bagad. Stlejañ ouzh an douar a reont evel naered ; lammat ouzh ar c’hirri evel kirvi pe erevent.

1923
Référence : SKET p.140

krak

1931
Référence : VALL pg (regard) aigu

Yann ar Menn a oa un ibil fentus : treut evel ur c'hi, ruz e benn, difoupet e zaoulagad. Krak ha taer, fin ha filouter war un dro.

1944
Référence : EURW.1 p.139-140

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux