Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. 1. Lazhañ a daolioù mein. Hep truez el labezent. & Dre skeud. Labezañ e gorf : e vreviñ dre labourat re. Gra hervez da nerzh, hep labezañ da gorf gant al labour. 2. Dre ast. Lakaat e stad fall, louzañ. Mar befe labezet ar gurunenn gaer-se e vefe ur vezh. Te a labez ma roched a wad ! [1924] [D]’ar Sul, evit erbediñ o dilhad, ha miret d’o labezañ, ec’h aent war an hent bras, en traoñ gra Pennenez, da c’hoari bleiz. 3. Dre skeud. Lavaret droug db. ub.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

labezañ

1659
Référence : LDJM.1 pg lapider

labeziñ

1850
Référence : GON.II pg labein, labéza

labezañ

1850
Référence : GON.II pg labein, labéza

labezet

1850
Référence : GON.II pg labéza

labezet

1850
Référence : GON.II pg labéza

E vezo argaset diouzh ar Gorsedd [...] An hini n'eo ket gwenn e "gasier judiciaire" nemet kondaonet e vefe bet evit un dra ha na labez ket an enor.

1909
Référence : REZI p. 15

An neb, avat, a nac’ho lenn al linennoù-mañ, pe a viro ouzh ar re all d’o lenn, pe a labezo ar bugenoù, pe a rasklo pe a gemmo tra pe dra el linennadoù a zo warno, ra skoio outañ Mestr ar santual ur marv buan ha trumm.

1923
Référence : SKET p.25-26 (+p197 "Da reiz[h]a[ñ] "P. 26, lin. 1, e lec’h « linnenadou » len[n] « linennadou ».")

An tri namm ma vez labezet ganto brud-vat ar Vroad Illur n’oa ket anezho c’hoazh.

1923
Référence : SKET p.69

labezañ

1923
Référence : SKET p.182, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Détériorer".

War ar pemdez, a-bell-amzer, a-viskoazh moarvat, ar baotred a c’hoarie kornigell ; d’ar Sul, evit erbediñ o dilhad, ha miret d’o labezañ, ec’h aent war an hent bras, en traoñ gra Pennenez, da c’hoari bleiz.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 45, p.1067 (Gwengolo 1924)

Labezet oc’h-hu bet gant o livaj ken du hag huzil ar chiminal ?

1925
Référence : BILZ2 p.112

Amañ, evel e kichen pep keriadenn, e oa ur stêrig, nemet, gant ar sec'hor, e oa bec'h dezhi redek, ha gwashoc'h : brein e oa an dour enni ha leun a breñved ; plantadegoù a oa uheloc'h ha maniok a oa bet lakaet en dour da c'hlec'hiiñ [sic] ; hag ar maniok ne vez ket pell o labezañ ur wazh pa ne vez ket a gas a-walc'h gant an dour.

1985
Référence : DGBD p164

[Oberoù difeuls evel] heskinañ ar vinistred en ur mod demokratel, rekizañ al lojeiz goullo (e Pariz pe er rannvroioù...) ; falc'hañ parkeier OGK ha labezañ panelloù bruderezh, [..., stankañ] bon nukleel Faslane e Bro-Skos [...]

2015
Référence : DISENT p155

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux