Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
117
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. Kaout krog (en udb.) dre e anaout. Meizañ mennozhioù. [1924] Pep gwallober, pep gwallc’her, pep gwallvenoz, kerkent ha gwelet, kerkent ha klevet, kerkent ha meizet [...]. & (dirak un islav. goul. pe en un islav. degaset gant ar rn. v. e, ne) Meizañ a reas e oa talvoudus o skridoù. HS. intent, kompren.

Exemples historiques : 
12
Masquer la liste des exemples

Meizañ a raint e talv uhelbriz ar pezh emaon o tanevelliñ amañ (1).

1923
Référence : SKET p.44

Hir, tenn ha risklus, diouzh m’heller er meizañ diwar an henzanevelloù, ez oa an hent eus ar vro-Wenn d’an Albis.

1923
Référence : SKET p.139

meizañ

1923
Référence : SKET p.185, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Comprendre".

M’o dije da c’hoarezed karet al Lezenn, m’o dije meizet an dalvoudegezh hag ar pouez anezhi, aes o dije he sevenet.

1923
Référence : SKET p.112 (p.199, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 112, en eil aradennad skritur-stouet, e lec’h « talvoudelez[h] » kentoc’h « talvoudegez[h] », n’eus nemeta[ñ] a gement a ve boaziet").

Int-i eo, dre o nerzh-kalon, o lealded, o gred, dre zoujañ al Lezenn, karout al Lezenn, meizañ al Lezenn, a zalc’h hor Gouenn bev-buhezek a-dreuz da oadvezhioù ar bed.

1923
Référence : SKET p.81

Pep gwallober, pep gwallc’her, pep gwallvenoz, kerkent ha gwelet, kerkent ha klevet, kerkent ha meizet, argas-i diouzh da spered, evit o feurankounac’haat.

1924
Référence : SKET.II p.28

meizout

1931
Référence : VALL pg apprécier (se rendre compte), apprendre

meizañ

1931
Référence : VALL pg apprécier (se rendre compte), apprendre (et comprendre, se rendre compte)

Nag a bet gwerz entanet am eus meizet ha skrivet eno, pa oan erru d'an oad a baotr yaouank...

1944
Référence : EURW.1 p16

Ar maouezed, Kaourintin, e-giz ar bleunioù o livioù koant, a zo anezho, e melezour ar bed-mañ, un damskeud eus Kened an Aotrou Doue. Hag ar ster-se an hini a ranker meizañ er veuleudi a vez graet d'o charmantiz gant barzhed ar Bed.

1949
Référence : SIZH p.55

Hag izili pep kostezenn / ' Veizo splann ned int 'met ezen / Atav dare d'en em zrailhañ, / D'en em zispenn ha da sailhañ ; / E-lec'h koulmed, gwir erered.

1960
Référence : PETO p82

Ne veizan mann, marc'heger koant, / E abeg kuzh ho kefridi.

1960
Référence : PETO p57

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux