Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
14
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Den a vaesa un tropell. Ur vaesaerez deñved, moc'h, ejen, h.a. HS. bugel, bugul, paotr-saout.

Exemples historiques : 
21
Masquer la liste des exemples

maesaer

1659
Référence : LDJM.1 pg berger

maeserez

1732
Référence : GReg pg gardeuse (celle qui garde des troupeaux)

maesaerezed

1732
Référence : GReg pg gardeuse (celle qui garde des troupeaux, p.)

maesaer

1732
Référence : GReg pg berger (pâtre, qui a soin de mener au pâturage les bêtes de quelque espece qu'elles soient), gardeur (qui garde des troupeaux)

mesaerien

1732
Référence : GReg pg berger (pâtre, qui a soin de mener au pâturage les bêtes de quelque espece qu'elles soient), gardeur (qui garde des troupeaux, p.)

gwerzoù Virjila war ar maesaerien [sic], o implij, hag o amourousted

1732
Référence : GReg pg bucoliques (de Virigiles, ses six églogues, vers où il fait parler des Bergers)

divizoù en gwerz kenetre maesaerien

1732
Référence : GReg pg eglogue (espece de poësie pastorale)

mesaerez

1850
Référence : GON.II.HV pg mésaérez

maesaer

1850
Référence : GON.II pg meser

mesaerien

1850
Référence : GON.II pg meser

mesaerez

1850
Référence : GON.II pg mesérez

maeserez

1850
Référence : GON.II.HV pg mésaerez

mesaerezed

1850
Référence : GON.II pg mesérez

maesaer

1850
Référence : GON.II.HV pg mésaer

mesaer

1850
Référence : GON.II.HV pg mésaer

Selvanos a voe anezhañ, eta, kentañ saver tropelloù ha kentañ mesaer a ouenn Vanos.

1923
Référence : SKET p.55

mesaer

1924
Référence : SKET.II p.134 « Geriadurig », "Pâtre, berger".

steredenn ar maesaer

1931
Référence : VALL pg (étoile du) berger

mesaerien

1931
Référence : VALL pg berger

maesaer

1931
Référence : VALL pg berger

Mesaer o paouez dilezel Ar bagad deñved ' vire reizh Hor person ' zo bremañ ezel Eus breuriezh kivioul ar Bleiz.

1960
Référence : PETO p22

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux