Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
6
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den zo un ofis war e anv. An ofiserien vrasañ eus ar vro. Ofiserien a Justis. 2. Soudard en deus aotre da c'hourc'hemenn, dezhañ ur rez a ya eus an hini a zan vez ofiser betek an hini a jeneral pe amiral. An ofiserien a oa o predañ. O ofiser a oa o kemer e gouch war hemañ. & Ofiser a vor : er morlu. & Ofiser e servij an Tsarez Katell. DHS. isofiser. 3. Relij. Oferenner. Kannad ar pab a vo an ofiser.

Exemples historiques : 
21
Masquer la liste des exemples

ofiser

1499
Référence : LVBCA p152 (officier)

petralioù un ofiser

1732
Référence : GReg pg hausse-cou (p.)

ofiser ar galeourien

1732
Référence : GReg pg comite (officier qui commande la Chiourme)

ofiserien ar galeadoù

1732
Référence : GReg pg comite

ofiser ur galead

1732
Référence : GReg pg comite (officier qui commande la Chiourme)

petral un ofiser

1732
Référence : GReg pg hausse-cou

ofisourien

1850
Référence : GON.II.HV pg ovisour

ofisour

1850
Référence : GON.II.HV pg ovisour

Bezañ e oa anezho c’hwec’h-warn-ugent, hag ouc’hpenn un tammig ofiser bihan, divarv, displet, an aer a driwec’h pe naontek vloaz, hag a yoa e-kreiz ar re all.

1878
Référence : EKG.II p.88

danvezioù ofiserien

1931
Référence : VALL pg aspirant

danvez ofiser

1931
Référence : VALL pg aspirant

Heuliañ a reas an daou soudard kuzul an ofiser ha skeiñ war-du Fontainebleau.

1941
Référence : ARVR niv.6, p4

Da viz Gouere, e voe dispartiet ar skolidi ofisourien, ha kaset pep hini d'e rejimant.

1944
Référence : EURW.1 p.202

« O ! me a zo bet martolod, e Brest, » emezañ, « ha va micher eno a oa kas an ofiserion eus al lestr d’ar c’hae gant ur vagig heñvel ouzh hoc’h hini. »

1944
Référence : ATST p.102

48. DA SKOL DISKARDED OFISERIEN AN EIL BANN.

1944
Référence : EURW.1 p.195

Truez ho pet, ofiser kaezh !

1960
Référence : PETO p38

Un dirouestl d'ar gudenn am eus kavet 'velkent : / Ur pezh ofiser gall, e penn e c'hamached, / Du-se, war-zu ar vourc'h, 'oa o tont gant an hent / Ha setu, diwar e varc'h, pezh en deus ragachet / En e safar iskis a zisplegas din reizh / Unan eus e baotred ginidik a Vreizh.

1960
Référence : PETO p33

Met anaoudegezh a reas an ofiser gant "roueed" keriadennoù mpongwe an tu all ha, d'an 18 a viz meurzh 1842, e voe graet emglev etrezañ hag ar roue Louis Dowe, o reiñ da Vro-C'hall, an dachenn zouar a oa etre keriadenn ar roue Glass er su, hag hini ar roue Quabens en norzh.

1985
Référence : DGBD p48

"Va Doue" a huchas an ofisour. "Biskoazh kement all!"

2012
Référence : DJHMH p38

N'eus nemet ofisourien ar polis-barn -poliserien pe archerien anezhe- a glevo ac'hanoc'h m'az eus diskred warnoc'h da vezañ sevenet ur felladenn.

2015
Référence : DISENT p164

Afer o deus klevet komzoù resis, evel-just, digant ar mouezhioù-aotreet... gant ma ne [gant na] vo ket distummet ar re-se gant o micher -evel ma c'hall bezañ a-wechoù ofisourien an archerien, pa rankont respont d'ar gazetennerien-.

2015
Référence : DISENT p122

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux