Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Evn krenn event eus ar c'herentiad Corvidae, e anv spesad Pica pica, pluñv gwenn ha du dezhañ gant arlivioù metalek glas ha limestra war e lost hir hag e zivaskell. Gragailhat, ragachat a ra ar piged. 2. Trl. skeud. Bez' ez eus pig pe vran : un dra bnk. zo gwir er pezh a lavarer, er pezh zo bet klevet. & Intent, kemer, klevet, kompren pig e-lec'h bran : kompren a-dreuz. & Unan o lavaret pig, egile o lavaret bran : unan o lavaret un dra hag egile o lavaret an eneb. & Pig pe vran a gan : atav e vez ub. evit flatrañ ar pezh en deus klevet pe welet. & (db. ar merc'hed prl.) Bezañ kroget ar big en he skouarn, en e skouarn : bezañ gant ar c'hoant dimeziñ pe gant ar c'hoant kaout darempredoù rev gant ub. & Mont gant ar piged : bezañ gwarizius eus berzh-vat ub. & Bragal* evel ur big. & Klask neizhioù* pig. 3. (db. an dilhad) Lost pig : lodenn a-dreñv hir pe hiroc'h dilhad zo. Un chupenn, ur porpant lost pig, ur c'hoef lost pig.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

pig

1499
Référence : LVBCA p163 (pie, vng oisel)

pig

1659
Référence : LDJM.1 pg pie

piged

1659
Référence : LDJM.1 pg pie

pig

1659
Référence : LDJM.1 pg pic

marc'h pig

1732
Référence : GReg pg cheval (pie, blanc & noir)

neb zo kroget ar big en e skouarn

1732
Référence : GReg pg amoureuse

pig-grisiaz

1850
Référence : GON.II.HV pg pîg-grisiaz

pig

1850
Référence : GON.II pg pîk

piged

1850
Référence : GON.II pg pîk

piged

1850
Référence : GON.II pg pîk

piged

1850
Référence : GON.II.HV pg pîg (-grisiaz)

Hemañ [ar pintig], laouen ha sederik, / A gane bemdez kaer-meurbet. / E glevet a voa un dudi ; / Ar big avat, o ragachat, / A dorre pennoù tud an ti.

1867
Référence : MGK p22

« Birviken pig ebet em divskouarn ne grogo ! »

1867
Référence : MGK p64

Ur big a voa en ur gaoued; / Ganti voe lakaet ur pintig.

1867
Référence : MGK p21

Ur beleg katolik a zo un evn gwenn ervat ; Hiriv ’mañ el lanneg, warc’hoazh e vo er c’hoad ; Disul en un neizh pig, dilun en un neizh bran, Hag el lec’h ma tebr lein ne zebr nep tro e goan.

1877
Référence : EKG.I. p.101

Gwelout a raen ivez koadoù al Losked, Milin ar C'hoad ha Kistinig leun a a neizhioù pig, kegin, skoul, sparfell, moualc'h, turzhunell, koulm, bondrask ha gwiñver.

1929
Référence : SVBV p.15

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux