Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Endalc'her a dalvez da lakaat dour benniget. Ur piñsin, skeudenn an Ankoù warnañ. [1878] Ar c’habiten a yoa aet zoken gant e varc’h er chapel hag en doa er lakaet da evañ an dour binniget a yoa er piñsin kozh. & Dre heveleb., dre fent Elgezh kromm a sav un tammig. Sell ar piñsin dour benniget o hejañ ! 2. KOZH, dre heveleb. Gwalc'heris. En em walc'hiñ er piñsin.

Exemples historiques : 
11
Masquer la liste des exemples

pisin

1499
Référence : LVBCA p164 (pessine d-aultier ou voissel a huille a mettre es lampes)

piñsin

1659
Référence : LDJM.1 pg benistier

vesel, pod, piñsin feilhañs

1732
Référence : GReg pg (vaisselle, pot, benitier ed fayance)

piñsin kambr

1732
Référence : GReg pg (petit) benitier

piñsinoù kambr

1732
Référence : GReg pg (petit) benitier

piñsin

1732
Référence : GReg pg benitier (vaisseau à mettre de l'eau benîte)

piñsinoù

1732
Référence : GReg pg benitier (vaisseau à mettre de l'eau benîte)

piñsinoù

1850
Référence : GON.II pg pinsin

piñsin

1850
Référence : GON.II pg pinsin

Ar c’habiten a yoa aet zoken gant e varc’h er chapel hag en doa er lakaet da evañ an dour binniget a yoa er piñsin kozh.

1878
Référence : EKG.II p.81

piñsin dour binniget

1931
Référence : VALL pg bénitier

Note d'étude

Ar stumm a gaver er C'hatolikon (1499) a oa kammskrivet dre wall ar mouller sur a-walc'h (pistin), lec'hiet etre "pichon" ha "picous". "Picin" an hini a zo da lenn.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux