Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Fuilhañ. Saotret em eus gwin war ma roched. DHS. skuilhañ. HS. fennañ. 2. Louzañ. Saotrañ e zilhad gant pri. Saotret he deus he sae nevez. 3. (db. an natur) Degas digempouez en endro dre e louzañ. Saotrañ dour ur feunteun. B. Dre skeud. 1. Koll. Saotrañ brud ub. 2. Ober ur gwall implij. Saotrañ e varregezh, e bluenn. 3. Divrudañ. Stalioù trouzus an termaji o deus aloubet ha saotret hor pardonioù. 4. Breinañ. Sonioù lous ha n'int mat nemet da saotrañ ar c'halonoù. 5. (db. ul labour) Moc'hañ. Saotrañ ul labour. DHS. gwastañ. HS. batrouzañ, strabouilhat, tarvañ. ES. disaotrañ. II. V.g. 1. (db. ar boued) Dont da vezañ fall da zebriñ. Saotrañ a ra ar c'hig. Buan e saotro dre an amzer-se. DHS. breinañ. 2. Kouezhañ dreist bord un endalc'her. Leun-kouch e oa ken e saotre ar pesked war an douar. III. V. em. (db. an dud) EN EM SAOTRAÑ : kaout darempredoù rev ha kaout arc'hant en eskemm. HS. (en em) wallañ.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

saotrañ

1659
Référence : LDJM.1 pg degater, souiller

en em saotrañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (se) vautrer

saotret

1732
Référence : GReg pg fripper (user, gâter un habit, des livres, &c, pp.), gâter (Gâter, soüiller, tacher, pp.), germer (pousser un germe, pp.)

sautra gand lyou

1732
Référence : GReg pg barbouiller (gâter, foüiller)

saotret gant liv

1732
Référence : GReg pg barbouiller (gâter, foüiller)

saotrañ

1732
Référence : GReg pg fripper (user, gâter un habit, des livres, &c), gâter (Gâter, soüiller, tacher.)

Saotret eo dija an abid-mañ gantañ.

1732
Référence : GReg pg fripper (Cet habit est déja frippé.)

saotrañ

1732
Référence : GReg pg gâter (Gâter, soüiller, tacher, Trég.), germer (pousser un germe)

Saotret eo va abid.

1732
Référence : GReg pg gâter (Mon habit est gâté.)

saotrañ

1850
Référence : GON.II pg saotra, saotret, stlabéza

saotret

1850
Référence : GON.II pg saotra

saotret he deus he sae nevez

1850
Référence : GON.II pg saotra

buan e saotro dre an amzer-se

1850
Référence : GON.II pg saotra

Bennozh Doue deoc’h, ha skoit start war Loull ar Bouc’h evit na saotro ken na Plouared na lec’h all ebet.

1877
Référence : EKG.I. p.114

E Kemper, un den anvet Dagorn, unan eus ar pennoù kentañ a gase an traoù en-dro en tu-se eus ar vro, a gerc’haz kalirioù an iliz katedral, hag, evit ober goap eus ar relijion hag eus sakramañchoù hor mamm santel an Iliz, e saotras anezho en ur c’hiz ken hudur ma ne c’heller ket her lavaret dirak tud hag a zalc’h d’o brud vad.

1877
Référence : EKG.I. p.155

Nebeut zo euz hon ilizoù ha ne voent ket saotret en ur c’hiz bennak. Hoc’h-unan eo aes deoc’h gwelet n'eo ket gaou ar pezh a lavaran.

1877
Référence : EKG.I. p.172

Ar pezh a zo bet kaoz ma’z eus bet kement a drubuilh e kalz a barrezioù, eo ma kaved enno tud hag a yae a-du gant an dispac’herien, tud hag a felle dezho en em binvidikaat diwar-goust an nesañ ha diwar-goust an ilizoù, pe en em saotriñ e pep viltansoù [sic].

1877
Référence : EKG.I. p.237-238

Soñjit, Loull ar Bouc’h, mar gellit, En droug a rit e Plouared : Saotriñ an holl Sakramañchoù, Ha glac’hariñ an eneoù.

1877
Référence : EKG.I. p.103

E skeud an dizunvaniezhoù-se, ar c’hasonioù a voe hadet ganto hag an emstourmadoù a zeuas da heul, en em silas ar varc’hadourien diavaeziad betek e don ar vro, oc’h anavezadenniñ heñtoù ha gwenodennoù, o jedadenniñ penn-kêriou, kreñvlec’hioù, tiez a-skign, o veizadenniñ niver ar vrezelourien, o hoalañ, o vreinañ an darvuiañ eus an uhelidi, eus ar roueed hag ar pennoù, o saotrañ kalon hag ene ar yaouankiz. Hounnezh e voe ar gentañ gwalenn.

1923
Référence : SKET p.86

Er c'hêrioù koulz ha war ar maez / E saotront vil hor merc'hed kaezh ; / Hor paotred yaouank ganto ' ya / D'ar brezel pell, euzhusat tra !

1960
Référence : PETO p71

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux