Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
57
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.d. 1. Asantiñ da (udb.) : bezañ a-du gant an dra-se, e aotren. Asantiñ d'un dimeziñ. Asantiñ d'ur goulenn. Asantiñ da c'hoant ub. & Diren. Sevel a-du (gant udb.). Asantiñ a galon vat a reas. ES. nac'h (2). 2. Asantiñ gant ub. : en em glevet gantañ. Asantiñ gant e amezeien. Asantiñ gant ub. : bezañ a-du gantañ. Asantiñ a ran ganeoc'h. II. 1. (dirak un av.) Bezañ a-du da (ober udb.). Asantiñ kemer ur banne all. Asantiñ a ran ober an dra-se. 2. (dirak un islav.) Degemer (udb.) da wir. Ret eo asantiñ e c'hall ar mestr faziañ. HS. anzav (2). ES. nac'h (2).

Exemples historiques : 
31
Masquer la liste des exemples

asantañ

1499
Référence : LVBCA p28 (assentir)

En hanv a'n Tad, ha'n Mab abred, / Roue ha krouer, ha'n Glan Spered [;] / Un Doe anavet drez kredan [dre a gredan]/ Pere en personoù kaougant, / Zo tri fier ha diferant / Ha se prezant a asantan

1575
Référence : M. p34

asantiñ

1732
Référence : GReg pg acquiescement

asantiñ gant ar re all

1732
Référence : GReg pg condescendre (etre condescendant pour les autres)

asantet

1732
Référence : GReg pg acquiescement

bec'h a zo bet ouc'h e lakaat da asantiñ

1732
Référence : GReg pg ahaner

termal en deus graet oc'h asantiñ

1732
Référence : GReg pg ahaner

asantiñ

1732
Référence : GReg pg condescendre (acquieser aux volontez d'autrui), consentir

asantout

1732
Référence : GReg pg condescendre, consentir

asantet

1732
Référence : GReg pg condescendre, consentir

o asantiñ

1732
Référence : GReg pg (un tel) consentant

an holl o asantiñ

1732
Référence : GReg pg (d'un commun) consentement

asantet

1927
Référence : GERI.Ern pg asant

asantiñ gant

1927
Référence : GERI.Ern pg asant

asantiñ da

1927
Référence : GERI.Ern pg asant

asantiñ

1927
Référence : GERI.Ern pg asant

asantiñ ober

1927
Référence : GERI.Ern pg asant

asantiñ da

1931
Référence : VALL pg accéder (à), acquiéscer, adhérer (donner son adhésion), assentiment, autoriser

asantiñ gant

1931
Référence : VALL pg (s')arranger

A-benn ar fin, e voe asantet stagañ ur Gevrenn Yezh vrezhonek ouzh an U.R.B. gant Frañsou Vallée da Rener, ha me (dre ma oan ar yaouankañ), da Sekretour.

1944
Référence : EURW.1 p69

Petra bennak ma oa sempl e yec’hed, e rae goap eus ar roerien-alioù, ha ne asante ket diouerout eus ar pezh a vad en deus krouet an Aotrou Doue, emezañ, evit ober plijadur d’an dud kaezh.

1944
Référence : EURW.1 p.173

An abad Delangle a asantas ober un esae.

1944
Référence : EURW.1 p57

An aotrou Vallée a yeas da welout an eskob, a oa neuze an Aotrou Fallières, hag ar vikel vras, an aotrou de la Villerabel, ar re-mañ a asantas diouzhtu.

1944
Référence : EURW.1 p58

Peogwir ne fell dit asantiñ, / Ec'h ez, raktal, da zamantiñ.

1960
Référence : PETO p39

Ma dorn zo ruz gant gwad un den / Na eure morse droug na gwall, / Ha din da c'hoût ' roas ' oa fall / Asantiñ plegañ d'an urzh lous / Am c'hasas trumm da berson plouz.

1960
Référence : PETO p62

an holl a seblantas asantiñ d'am savboent

1972
Référence : BAHE niv. 75, p18

Muioc'h-mui a baotred yaouank a gompren ar giriegezh a zo o hini en ur asantiñ mont d'ober 1 bloavezh koñje.

1980
Référence : BREM Niv. 1, p. 5

D'ar mare-se evit doare e oa rouez-tre an douarourien e Bro-C'hall ha ne veze kavet nemet Rusianed evit al labour-se, da vihanañ evit asantiñ mont d'ar broioù pell.

1985
Référence : DGBD p6

Gant ar gwallreuz-se, a-fet tud hag a-fet skeudenn, e voe ret d'ar patron plegañ hag asantiñ da c'houlennoù an harzdebrerien...

2015
Référence : DISENT p83

Bezet a vezo, me n'on ket evit asantiñ ma ve graet an anoaz da'm merc'h e-barzh ma zi.

2015
Référence : EHPEA p236

Koll a rafent [an demokratelezhioù] ar pezh a ra d'an dud asantiñ didrouz pe sikour ar sistem en ur mod oberiant zoken : koll a rafent ar gredenn int sistemoù peurreizh abalamour int demokratel.

2015
Référence : DISENT p133

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux