Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Emzalc'h un den puchet. Bezañ en e buch, war e buch, war e buchoù : bezañ puchet. HS. kluch. 2. Gwechad puchañ. Pa raemp ur puch war ar bernioù mein. HS. puchadenn. 3. (db. ar savadurioù) Kouezhañ en e buch: kouezhañ en boull. Ha templ o doueoù da gouezhañ en e buch.

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

e puch

1732
Référence : GReg pg (à) crouppetons

war e buchoù

1732
Référence : GReg pg (à) crouppetons

Pa veze brav an amzer, e-pad an hañv, ar besketaerien aet d’an aod, ar merc’hed ’ta bodennet, en o fluch en-dro d’ar wezenn, a deue, o stamm gante en o daouarn, pe o beskenn war o biz, un noade gwriat c’hloan entre o biz-meud hag o biz-yod, daou ha tri re leroù war o brec’h da zresañ, — da glevet an neventioù ; darn anezhe, klufaned ar re-mañ, a deue eno da welet, da selaou, ha dreist-holl, lañchennet mat, da gemer perzh er ragach.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1121 (Miz Du 1924).

Un toullad mat a ganfarded a oa eno unanet, paotred ha merc’hed ; darn a oa o c’hoari patati, darn all o c’houren ; ar merc’hed, darn anezho en o [fuch], a c’hoarie eizh meinigoù [sic], hag ar re all gant tri pe bevar baotr a oa o c’hoari mouchig-dall.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 39, p.864 (Miz Meurzh 1924)

E kant doare disheñvel o gwelen-i, lod o lammat hag o c'hourlammat, darn all o c'hoari penn-tourtig, o c'hoari brañsigellig ispilhet a-zibouez o lost ouzh skoultroù ar gwez, darn all c'hoazh o korolliñ pe en o fuch, a-zevri o klask laou an eil d'egile, dre ma tispourbellent o daoulagad brizh ha ma krizent o gourrennoù damruz ha blevek.

1929
Référence : SVBV p.18

war e buchoù

1931
Référence : VALL pg accroupi

war e buch

1931
Référence : VALL pg accroupi

puch

1931
Référence : VALL pg (posture) accroupi(e), acroupissement

en e buch

1931
Référence : VALL pg accroupi, assis

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux