Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. [1732, 1850, 1932] Dastum, berniañ udb. war-bouez ur rastell (I l). Rastellat delioù sec'h, ed. & Ent krenn Rastellat war-lerc'h ar bernioù foenn. 2. Kempenn, kompezañ gorre an douar war-bouez ur rastell (1 l). Rastellat an douar. & Ent krenn Ret eo rastellat en-dro d'ar c'haol. B. Dre skeud. 1. (db. an dud) Mont da gerc'hat tud a-benn o bodañ. Urzh a zegouezhas da rastellat ar veleien. 2. PEMDEZ [1732, 1985] Dastum madoù, diwar-goust tud all dh. [1732] Rastellat madoù a-gleiz hag a-zehoù. [1985] An amzer ma c'helled rastellat arc'hant tost ken aes ha bili war an aod. Sevel er c'hargoù ha rastellat arc'hant. 3. Distagañ ar gensonenn "r" er gorzailhenn, an hini aroueziet [ʀ]. ES. ruilhal. II. V.g. Ober gant rastell ar stern-gwiadiñ. Un den da eeunañ ar wiad hag unan da rastellat.

Exemples historiques : 
6
Masquer la liste des exemples

rastellat madoù a-gleiz hag a-zehoù

1732
Référence : GReg pg acquérir

rastellañ

1850
Référence : GON.II pg rastella

rastellat

1931
Référence : VALL pg accaparer, amasser (de l'argent rapidement)

A-raok ar "reuziad" emañ amzer ar marvailhoù, an amzer m'edo c'hoazh ar bodadoù okoume a-hed an aod pe ar stêrioù bras, an amzer ma c'helled rastellat arc'hant tost ken aes ha bili war an aod, an amzer ma nije kuit ivez ken buan hag an delioù sec'h gant an avel.

1985
Référence : DGBD p108

Ha penaos eta kompren an hini gwasket a glask en em zizober diouzh ar pezh a vank dezhañ ha kuitaat e ved dezhañ o laerezh an dud all? ha, war un dro, tamall ar patron bras az a gant un hent ha n'en deus ket choazet kennebeut all, hag a lak anezhañ da glask bezañ kevezusoc'h tamm-ha-tamm, da rastellat muioc'h a arc'hant gant e embregerezh, evit an dud o deus kevrannoù enni, ha gwazh a-se evit ar pezh ouzh ar gevredigezh pe an endro?

2015
Référence : DISENT p44

Kalon o micher eo sevel a-du gant ar stourmerien, diskouez bezañ intereset gant o stourm, reiñ mel dezhe ha dizramaekaat an traoù kuit na vefec'h [deoc'h da vezañ] war evezh ha gallout rastellat titouroù neuze...

2015
Référence : DISENT p145

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux