Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
5
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. (db. ar gwiadennoù) [1499, 1659, 1732, 1850, 1980] Ober daou damm pe vuioc'h eus ur pezh dilhad, ur follenn baper, h.a. ; ober un digor, un toull ennañ hep implijout ur benveg lemm. [1850] Roget eo ganeoc'h. Roget ec'h eus da roched. [1980] Roget eo bet ar skritell an devezh war-lerc'h. Na rog ket da zilhad. 2. Dre ast. Krañgnat. Roget e oa e zaouarn gant an drez. B. Dre skeud. 1. Trl. (db. an dud, an traoù o tilec'hiañ) Regiñ hent : bale buan. Ar baotred yaouank a roge hent. & Regiñ e hent : digeriñ e hent. Regiñ a raent o hent a daolioù bouc'hal. & Regiñ (an) dour, regiñ (ar) mor : mont buan war an dour. [1985] Kendelc'her a ra ar vag da regiñ an dour sioul arvelen. Al listri divent a rog ar mor. Sell ar vag-se, honnezh a rog dour ! DHS. faoutañ, lopañ. 2. Digeriñ. An arar o regiñ an douar. 3. (db. al luc'hed) Ober ur merk hir ha kamm-digamm (en oabl). Al luc'hed a roge an oabl. 4. Terriñ. An hardizhegezh da regiñ an urzhioù. 5. Trl. Regiñ e nesañ : droukkomz anezhañ. 6. Ent krenn Dispartiañ. Ar marv zo ur rann hag un disparti c'hwerv; regiñ a ra dizamant. II. V.g. Mont e daou damm pe veur a hini. Ar ouel a rogas.

Exemples historiques : 
33
Masquer la liste des exemples

roegañ

1499
Référence : LVBCA p174 (dessirer, ou desrompre)

hanter roget

1499
Référence : LVBCA p95, 177 (demy dessire)

roget

1659
Référence : LDJM.1 pg dechirer

regiñ

1659
Référence : LDJM.1 pg dechirer

roegiñ

1732
Référence : GReg pg dechirer

reugañ

1732
Référence : GReg pg dechirer

regiñ

1732
Référence : GReg pg dechirer

roeget

1732
Référence : GReg pg dechirer

rogiñ

1732
Référence : GReg pg dechirer

roegiñ

1732
Référence : GReg pg dechirer

roget

1732
Référence : GReg pg coacer (faire le cris des grenoüilles), dechirer

rogañ

1732
Référence : GReg pg coacer (faire le cris des grenoüilles), dechirer

roegañ

1732
Référence : GReg pg coacer (faire le cris des grenoüilles), dechirer

roget

1732
Référence : GReg pg coacer (faire le cris des grenoüilles)

rogiñ

1732
Référence : GReg pg dechirer

roget eo ganeoc'h

1850
Référence : GON.II pg regi

regiñ a reot va sae

1850
Référence : GON.II pg regi

roget

1850
Référence : GON.II pg regi

regiñ

1850
Référence : GON.II pg regi, rog, rogérez

regiñ

1850
Référence : GON.II pg diroga, roga

regañ

1850
Référence : GON.II.HV pg reûga

reget

1850
Référence : GON.II.HV pg reûga

reget eo gantañ ar skrid en doa graet em gounid

1850
Référence : GON.II.HV pg reûga

regiñ

1850
Référence : GON.II.HV pg reûga

rogañ

1850
Référence : GON.II pg roga

Furnezh, skiant ha labour a ziskouez euzh kalon ; / Hag ar galon atav, gant merc'h fur da gentañ, / Ned aio birviken, mar gell, d'en em stagañ / Ouzh rokedenn reuget diouzh drez an hentchou don.

1867
Référence : MGK p58

Ne oufen ket lavaret deoc’h pe e sellas outi pe ne reas ket, re deñval e oa c’hoazh da welet ; ar pezh a zo gwir avat eo e kendalc’has da c’haloupat a-dreuz ar parkeier en ur freuzañ e roched hag en ur regiñ e groc’hen ken ma en em gavas e porzh Kerbridoù, ken dialanet adarre evel ma oa, er penn kentañ eus an noz, pa en em gavas war bont Rozanklañ

1877
Référence : EKG.I. p.134-135

Lerc’h-ouzh-lerc’h o doa o zri lestr roget gant o staon ruz tonnoù tri mor : Vergivion, mor-meur taer ar C’huzh-heol a beurvevenn ar bed, Ikton, ar mor eonus etre enez Albio ha Galia, Vebrulindon, ar mor goularzus, a zirann bro ar Goularz diouzh enez Albio (1).

1923
Référence : SKET p.98

Ijinet e voe gantañ ar bigell, hag eñ eo a rogas, ar c’hentañ, tonnenn c’hlas an douar gant beg kromm e venveg, hag a fizias en irvi an had, an edenn veur, magadur an doueed, an heizenn, a vez diwarni gwazed kreñv ha kadarn, merc’hed kenedek ha fur.

1923
Référence : SKET p.53

Mar braouac’hez rak ar mor, rak ar c’hoummoù o hejañ e c’horre, rak ar morviled oc’h euzhiñ e islonkoù, kae da-unan en ur vagig en donvor pell diouzh pep douar, ha rog an donn gant staoñ da gokedig, ken n’en devezo an tozelladur trec’het ennout war an aon.

1924
Référence : SKET.II p.32

« Ne vo ket re ziwezhat, rak diouzhtu e lakaint ar voereb da regiñ he zestamant, da zeziritañ ["zeshiritañ"] ac’hanomp, ha marteze e vezimp poursuet dirak an tribunal ? »

1944
Référence : ATST p.94

Roget eo bet ar skritell an devezh war-lerc'h ha devet an holl baperioù ofisiel

1980
Référence : BREM Niv. 0, p.2

Kendelc'her a ra ar vag da regiñ an dour sioul arvelen, hag e tremenomp dirak "kêr-benn" ar c'hornad-bro : Ombwe.

1985
Référence : DGBD p31

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux