Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. Prantad amzer. Klevet e voe tennoù niverus e-pad ur reuziad. & Prantad amzer ma pad udb. ent reizh. Pa'n deus graet an den e reuziad war an douar : pa'z eo aet d'an anaon. 2. Barrad, prantad ma ra udb. e reuz. Ur reuziad kleñved. Ur gwall reuziad aon. Reuziadoù amzer griz. [1954] [...] ha mar felle d'e wreg plegañ d'ur reuziad poan-spered, ne veze ket pell Biz Kamm o frealziñ anezhi er stumm-mañ : « Na ra ket gwad-fall, Soaz, pelloc'h amzer c'hoazh e vi marv eget ne vi paour ! » & DIREN. A-wechoù en devez reuziadoù. 3. Poan vras. Perak 'ta eus e berzh e teu din-me reuziad ? 4. Ent strizh (dirak un av.) Frapad, krogad labour. Bremañ ez an d'ober ur reuziad c'hwennat beterabez. P'hor boa graet ur reuziad malañ avaloù ez aemp da reiñ skoaz d'ober ar voudenn. & Diren. Krogad mat a labour. Hennezh en deus graet ur reuziad !

Exemples historiques : 
11
Masquer la liste des exemples

P’en devez graet an den fall e reuziad war an douar, pa vez kouezhet don a-walc’h e puñs ar pec’hed hag er fallagriezh, an diaoul en dilez en ur c’hoarzhin yud.

1878
Référence : EKG.II p.324

Debret ar pred, lipet al loaioù, hor bizied hag hor mourrennoù, dastumet hor c'hontilli en hor godelloù ha graet bep a reuziad breugeudiñ, m'en em daolas [evit daolis] war va gwele.

1929
Référence : SVBV p.13

Pa veze aet enoeet ar seizh kañfard o labourat, ez aent da ober reuziadoù gouren war ar flourenn : n'eus netra gwell evit gwevnaat an izili, kreñvaat an drogell hag atizañ an imor.

1929
Référence : SVBV p6

reuziad

1931
Référence : VALL pg accès

reuziad krenañ

1931
Référence : VALL pg accès (de peur)

reuziad

1931
Référence : VALL pg accès

Sellout a reas kurius, ouzh paotr e sae wenn, a chome en e sav dirazi, ha lavarout a reas, a-benn ur reuziad : - Penaos oc'h deut a-geid-all da ren ho puhez en ur gouent kastilhat ? Ne vourrec'h ket en ho pro ?

1949
Référence : SIZH p.45

Talvoudegezh espar e kave d'he fistilh lirzhin. Kement-se a oa diskenn diwar al leinoù, war e veno, da vevañ ganto, e-pad ur reuziad, e korn o oaled, buhez uvel, divennad, tud ar Bed... ha dastum ur prizius a skiant-prenet.

1949
Référence : SIZH p.57

Degouezhout a rae d'am zad-kozh ha d'e bried tañva evel just tammoù a bep seurt, met en em ober a raent eus ar c'hentañ evel gwenn ha melen ur vi, ha mar felle d'e wreg plegañ d'ur reuziad poan-spered, ne veze ket pell Biz Kamm o frealziñ anezhi er stumm-mañ : « Na ra ket gwad-fall, Soaz, pelloc'h amzer c'hoazh e vi marv eget ne vi paour ! »

1954
Référence : VAZA p.9

A-raok ar "reuziad" emañ amzer ar marvailhoù, an amzer m'edo c'hoazh ar bodadoù okoume a-hed an aod pe ar stêrioù bras, an amzer ma c'helled rastellat arc'hant tost ken aes ha bili war an aod, an amzer ma nije kuit ivez ken buan hag an delioù sec'h gant an avel.

1985
Référence : DGBD p108

Chom a rejont mut e-pad ur reuziad.

2023
Référence : DREAM p. 114

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux