Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

1. Meuz, anezhañ un tamm kig rostet. Lakaat ar rost war an daol. Ur rost deñved. & Kig-rost : rost. 2. Trl. skeud., PEMDEZ C'hwezh ar rost : doare fall war an traoù. [1878] « Asa ! emeve, dre amañ ez eus c’hwez ar rost ! Ar sitoianed pe an diaoul a zo tremenet dre amañ [...]». [1944] « Bremaik, » eme ar Salioù « e vo amañ c’hwez ar rost bev. »

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

rost

1499
Référence : LVBCA p177 (idem)

ar rost

1659
Référence : LDJM.1 pg (le) rost

yac'husoc'h eo ar rost eget ar berv

1732
Référence : GReg pg (le rôti est plus sein que le) boüilli

beriad rost

1732
Référence : GReg pg brochée (broche pleine de viandes)

rost ha berv

1732
Référence : GReg pg chair (bu bouilli & du rôti)

Yac'husoc'h eo ar rost eget ar berv.

1850
Référence : GON.II pg bérô (Le rôti est plus sain que le bouilli).

rost

1850
Référence : GON.II pg rôst

berv ha rost hor bezo da lein

1850
Référence : GON.II pg rôst

kig rost

1850
Référence : GON.II pg rôst

« Asa ! emeve, dre amañ ez eus c’hwez ar rost ! Ar sitoianed pe an diaoul a zo tremenet dre amañ, rak int-i hepken a c’hell bezañ, er c’hiz-mañ, bruzunet kroaz hor Salver ! Na petra a lavaran, ar sitoianed pe an diaoul ?... An eil hag egile, me hen toufe, rak an diaoul a zo e kalon ar sitoianed, ha dre-se ez eont atav a-unan. »

1878
Référence : EKG.II p.37

[G]oude 'oa rost gant patatez fritet [;]

1944
Référence : EURW.1 p26

'[H]ed ar pred e veze evet sistr ha gwin, goustadik da gentañ, gant ober tammoù « komplimañchoù », hardishoc'h goude an anduilh a zigase sec'h, lipr-ha-lipr gant ar rost ; skarzhet ar gwer en ul lonkadenn gant ar madigoù[.]

1944
Référence : EURW.1 p26-27

« Bremaik, » eme ar Salioù « e vo amañ c’hwez ar rost bev. »

1944
Référence : ATST p.118

D'az karg, o person, 'talc'hjout tost, / O vezañ, 'lâr skraberien laou / Ma plij d'az kof gwin kozh ha rost, / Tamalloù faos d'az parn e gaou.

1960
Référence : PETO p28

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux