Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

v. I. V.g. 1. (db. al liñvennoù) Strinkañ. Kerkent e sinklas un eienenn greñv a zour sklaer. Ar gwad a sinklas eus e fri. DHS. difoupañ, flistrañ. HS. strimpiñ. 2. Dre skeud. (db. an dud) Sinklañ eus etre daouarn ub. : dont a-benn da dec'hel dioutañ. Diskouez a reas e c'halloud, o sinklañ en un taol eus etre o daouarn. DHS. laerezh, siliennañ. HS. achap (verb), diflipañ. II. V.k.e. Bannañ gant nerzh. Pa zeu ur paotr da sinklañ eeun outi ur maen gant e vatalm. Sinklañ ur speg. HS. delazhiñ, stlepel, strinkañ, stropañ.

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

sinklañ

1659
Référence : LDJM.1 pg darder, ietter

sinklañ

1732
Référence : GReg pg cingler (naviguer avec un vent favorable, & à pleines voiles)

sinklet

1732
Référence : GReg pg cingler (naviguer avec un vent favorable, & à pleines voiles)

sinklañ kaer

1732
Référence : GReg pg cingler (naviguer avec un vent favorable, & à pleines voiles)

sinklañ gant avel fresk

1732
Référence : GReg pg cingler (naviguer avec un vent favorable, & à pleines voiles)

sinklañ un dared

1732
Référence : GReg pg darder (jetter de la main un dard, ou un javelot)

Koulm baour, gwelet e voe gant ur gup krabanek o sachañ war e lerc'h, evel ul laer tec'het, ur pennad reun torret. Ar gup a ya dezhi, digor ha lemm e veg, pa gouezh warnañ, d'e dro, evel ur maen pounner, eus a-greiz an neñvoù, ur pezh labous, un er. E-pad m'edo an daou-mañ oc'h en em gribinat, ar goulm a ya kuit e-biou. Diwar nij e tiskenn e liorzh un tiig-soul oa eno e-kichen, o krediñ evit mat oa er wech-mañ diouti distag he gwallstropad, pa deu ur c'hozh tamm paotr, dezhañ pemp pe c'hwec'h vloaz - d'an oad-se ur bugel ne oar pe zroug ra c'hoazh - da sinklañ eeun outi ur maen gant e vatalm.

1867
Référence : MGK p20

ar gwad a sinklas eus e fri

1909
Référence : BROU p. 421 (le sang lui jaillit du nez)

sinklañ

1909
Référence : BROU p. 421 (jaillir)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux