V. I.
V.k.
A. V.k.e.
1. Stouiñ.
Kemeret en deus ar boan da soublañ e gein evit sellet.
&
Ent strizh
Stouiñ, plegañ (ul lodenn eus ar c'horf) a-benn diskouez doujañs prl.
E saludiñ a reas en ur soublañ he fenn. Ar priñs a zeu laouen da soublañ e c'hlin dirak e baeron.
[1878] Soublit ho penn, ha sentit ouzhin.
[1925] — Gant daou e vo trawalc’h ? a c’houlennas an aotrou. An itron a soublas he fenn : — Ya, ya.
2. Lakaat (udb.) da vezañ souploc'h.
Soublañ an houarn.
B. V.k.d.
Soublañ da udb. : asantiñ d'an dra-se daoust d'ar c'hoant da enebiñ outañ.
Ret eo soublañ da gement-se hep taeriñ. Ret eo dimp soublañ d'e volontez. Ne vennas ket soublañ d'al lezenn.
DHS. pladañ, plegañ.
II.
V.g.
A.
1. Stouiñ e gorf, e gein.
Soublañ a reas da lavaret ur ger bennak dezhañ. Ar c'hañval zo o soublañ war e zaoulin. Soublañ a reas da skrivañ war an douar gant e vizied.
2. (db. an traoù na blegont ket)
Mont war e gostez un disterañ.
Al lestr a soublas gant nerzh an avel.
3. Pladañ, diskouez doujañs betek re.
Boazet eo da soublañ dirak an noblañs. Evit gounit ma zamm em eus ranket soublañ betek an douar. Soublañ a raent dirak an dud a zalc'he ar galloud.
B. (db. an amzer)
Bezañ leizh ha tomm a-walc'h.
Soublañ a ra an amzer.
&
(db. an amzer pe an avel)
Dic'harvaat goude bezan bet rust, dont tommikoc'h goude bezañ bet yen-mat.
Référence :
GReg
pg fléchir (Il sera contraint de fléchir.)
soublañ
soubla
1850
Référence :
GON.II
pg soubla
soublet
1850
Référence :
GON.II
pg soubla
soublit ho penn
soublid hô penn
1850
Référence :
GON.II
pg soubla
An Aotrou Poullaoueg a savas e bourzh ar Maris-Stella. Kerkent e klevj[od] ar poleoù o c’hrigoñsal, o wigourat, hag, en un taol, al lestr, goloet a lian, a soublas gant nerzh an avel, hag a droas penn war-eeun da Vro-Saoz, en u[l] lezel, er mor, un aridennad eonenn war e lerc’h.
An Aoutrou Poullaouec a zavaz e bourz ar Maris-Stella. Kerkent e klefcheur ar poleou o c’hrigonsal, o vigourrat, hag, enn eun taol, al lestr, goloet a liann, a zoublaz gand nerz an avel, hag a droaz penn var eeun da Vro-Zaoz, en eur lezel, er mor, eun aridennad eonenn var he lerc’h.
1877
Référence :
EKG.I.
p.227
An Aotrou de la Marche ne soublas ket evit-se. Skrivañ a reas da baotred Montroulez en ul lizher hir ha kalonek-meurbet e oa bet hanvet eskop e Kastell, a-berzh Doue, gant hon Tad Santel ar Pab, hag, evel eskop, n’en doa da sentiñ nemet ouc’h ar Pab [...].
An Aoutrou de la Marche ne zoublaz ket evit-se. Skriva a reaz da baotred Montroulez enn eul lizer hir ha kalounek meurbed oa bet hanvet escop e Kastel, a berz Doue, gand hon Tad Santel ar Pab, hag, evel eskop, n’en doa da zenti nemed ouc’h ar Pab [...].
1877
Référence :
EKG.I.
p.10
Un tamm aon a grogas ennon ; plegañ a ris va fenn, soublañ a ris ken izel, mac’h en em gavis, hep gouzout penaos, azezet er ganol e-lec’h bezañ war he ribl.
Eun tamm aoun a grogaz enn-oun ; plega a riz va fenn, soubla a riz ken izel, mac’h en em gaviz, heb gouzout penaoz, azezet er ganol eleac’h beza var he ribl.
1878
Référence :
EKG.II
p.25
Paol a soublas, hep lavaret ger : na petra a raje ken ? N’oa ket evit herzel...
Paol a zoublaz, heb lavaret ger : na petra a rache ken ? N’oa ket evit herzel...
1878
Référence :
EKG.II
p.68
— Mat, diaes e kavomp ho kuitaat. — Soublit ho penn, ha sentit ouzhin.
— Mad, diez e kavomp ho kuitaat. — Soublit ho penn, ha sentit ouzign.
1878
Référence :
EKG.II
p.8
soublañ a ra
soubla a ra
1909
Référence :
BROU
p. 391 (humide)
soublañ a ra
soubla a ra
1909
Référence :
BROU
p. 421 (il fait un temps humide)
Disgwel dezho, hag int dalc’hmat en o c’hichen, e soublent d’an douar a-unan ganto ; ganto e talc’hent hael an alar, fust ar bigell, troad ar wigned ; boulc’hañ an irvi ganto ha dizouc’hañ a raent ; lavnenn ar falc’h a stokent ouzh koloennoù an heiz ha, keit ha ma pade an eost, e skuilhent e kalon ar baotred hag ar merc’hed levenez ha kan.
Disgwel d’ezo, hag int dalc’hmat en o c’hichen, e soublent d’an douar a-unan ganto ; ganto e talc’hent hael an alar, fust ar bigell, troad ar wigned ; boulc’ha an irvi ganto ha dizouc’ha a raent ; laonenn ar falc’h a stokent ouz koloennou an heiz ha, keit ha ma pade an eost, e skuilhent e kalon ar baotred hag ar merc’hed levenez ha kan.
1923
Référence :
SKET
p.75
A-dreñv dezho ar merc’hed en o sav, kroaziet o arzornioù en o askre hag o daouarn ouzh o bronn-vrusk, a souble d’an douar o fennoù melen-mell.
A-drenv d’ezo ar merc’hed en o sav, kroaziet o arzourniou en o askre hag o daouarn ouz o bronn-vrusk, a souble d’an douar o fennou melen-mell.
1923
Référence :
SKET
p.60
O tistouiñ o zal, Kintus ha Kamula he gwelas o soublañ da dremen dindan an nor hag o lammat e-maez al logell.
O tistouï o zal, Kintus ha Kamula he gwelas o soubla da dremen dindan an nor hag o lammat emaez al logell.
1923
Référence :
SKET
p.106
Edo o vannañ e gammell da skeiñ e horell a-dreuz d’ar prad pa zaougrommas ar gwez, pa soublas ar geot d’an douar tro-dro dezhañ gant ar barrad-avel.
Edo o vanna e gammell da skei e horell a-dreuz d’ar prad pa zaougrommas ar gwez, pa soublas ar geot d’an douar tro-dro d’ezan gand ar barrad-avel.
1924
Référence :
SKET.II
p.34
Neuze e lammas war tost-kreiz ar vag ha, savet war veg e dreid, en em soublas en adreñv ken na zeuas ar c’huchennadoù skedus diwar e gern da stekiñ ouzh e seulioù.
Neuze e lammas war tost-kreiz ar vag ha, savet war veg e dreid, en em soublas en adrenv ken na zeuas ar c’huchennadou skedus diwar e gern da steki ouz e seuliou.
1924
Référence :
SKET.II
p. 53
Ha Bilzig, stouet war e zaoulin, a soublas e benn war he barlenn, dourek ar paotr a ouele, ha dre e zaeroù : — Mamm Izabel, trugarez ! trugarez, mamm Izabel !
Ha Bilzig, stouet war e zaoulin, a soublas e benn war he barlenn, dourek ar pôtr a ouele, ha dre e zaerou : — Mamm Izabel, trugare ! trugare, mamm Izabel !
1924
Référence :
BILZ1
Niv. 47, p.1126 (Miz Du 1924).
— Gant daou e vo trawalc’h ? a c’houlennas an aotrou. An itron a soublas he fenn : — Ya, ya.
— Gant daou e vo trawalc’h ? a c’houlennas an ôtrou. An itron a zoublas he fenn : — Ya, ya.
1925
Référence :
BILZ2
p.125
soublañ e zaoulagad
soubla e zaoulagad
1931
Référence :
VALL
pg baisser
soublañ
soubla
1931
Référence :
VALL
pg baisser
soublañ e chouk
soubla e choug
1931
Référence :
VALL
pg baisser
Kuit da vezañ sammet a ziskred, a reuz, / Gwell e vefe, d'am meno, ober an neuz / Da soublañ d'al lezenn, da godianañ, / Evit mad hor c'hristenien da vihanañ.
Kuit da veza sammet a ziskred, a reuz, / Gwell e vefe, d'am meno, ober an neuz / Da soubla d'al lezenn, da godiana, / Evit mad hor c'hristenien da-vihana.