Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den a servij en un arme, dre vicher pe dre enrolladur. Kemer ar vicher soudard. Enrollañ soudarded. & Soudard war, diwar droad : troadeg. & DISPRED. Soudard war varc'h : marc'heger (2). & Yann Soudard : pimpatrom ar soudarded. DHS. brezelour, kadour. 2. Trl. Mont da soudard : enrollañ en arme, mont d'ober e goñje. Ne oa ket aet da soudard gant re e denn. [1877] Nebeut goude emgann Kergidu e voe paket gant an archerien ha kaset da soudard pell diouzh e vro ; kaset e voe da Fontaineblo. & Dont er-maez a soudard : kuitaat an arme. Deuet eo er-maez a soudard n'eus ket pell.

Exemples historiques : 
67
Masquer la liste des exemples

soudard

1659
Référence : LDJM.1 pg soldats, soldat

soudarded

1659
Référence : LDJM.1 pg soldats

ur renkad soudarded

1732
Référence : GReg pg file (Une file de soldats)

soudard

1732
Référence : GReg pg combattant (soldat)

soudarded

1732
Référence : GReg pg combattant

sevel soudarded

1732
Référence : GReg pg guerre (Lever des gens de guerre.)

tennañ d'ar sort evit lakaat pep dekved soudard d'ar marv

1732
Référence : GReg pg decimer

lakaat soudarded a-renkadoù

1732
Référence : GReg pg haïe (Mettre des soldats en haïe.)

gisti soudarded

1732
Référence : GReg pg gouge (garce de goujats, p.)

soudard war-droad

1732
Référence : GReg pg fantassin (soldat d'infanterie)

gast soudarded

1732
Référence : GReg pg gouge (garce de goujats)

Gwastet eo holl ar vro gant ar soudarded.

1732
Référence : GReg pg gâter (Les soldats ont gâté tout le Pais.)

soudard e gwardoù ar roue

1732
Référence : GReg pg garde (Soldat aux gardes.)

soudard er gward

1732
Référence : GReg pg garde (Soldat aux gardes.)

biseier soudarded war droad

1732
Référence : GReg pg havresac (p.)

tremen ur soudard dre an armoù

1732
Référence : GReg pg (passer un soldat par les) arme(s)

ul lod bras a soudarded a zastum

1732
Référence : GReg pg amas

bisac'h ur soudard war droad

1732
Référence : GReg pg havresac

renkañ soudarded

1732
Référence : GReg pg haïe (Mettre des soldats en haïe.)

soudarded a ziavaez-bro

1732
Référence : GReg pg (des troupes) auxiliaire(s)

soudarded war droad renket ha pare da gombatiñ

1732
Référence : GReg pg bataillon

ar soudarded war varc'h

1732
Référence : GReg pg cavalerie

lojeiz soudarded

1732
Référence : GReg pg cazernes

kabitan eus a ur gompagnunezh a gant soudard

1732
Référence : GReg pg centenier

mestr war gant soudard

1732
Référence : GReg pg centenier

soudard

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard

soudard kozh

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard (-kôz)

soudarded kozh

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard (-kôz)

soudard

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard (-skañ)

soudarded skañv

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard (-skañ)

soudarded

1850
Référence : GON.II.HV pg soudard

Ha den ker paour hag eñ a harp e droad er bed ? / Alies hep tamm bara, hep liard bemdez-c'houloù, / E c'hwreg, e vugale, soudarded ha gwiroù, / Kredourien hag aner / A ra d'ar reuzeudig koll e benn, en ur ger.

1867
Référence : MGK p68

Nebeut goude emgann Kergidu e voe paket gant an archerien ha kaset da soudard pell diouzh e vro ; kaset e voe da Fontaineblo. — Ha setu perak, abaoe, e vignoned o deus, dre fars, hen lesanvet Fontaineblo. —

1877
Référence : EKG.I. p.297

Un eur a oa edo ar soudarded gourvezet war o c’hleuz ha den ne deue war-zu enno.

1877
Référence : EKG.I. p.163

Tud Perroz n’oant ket evit dont war-eeun eus ar gêr, rak ul lastez soudarded, hanvet "garde-kot", leun a feiz fall, a fallagriezh hag a drubarderezh, deuet di, war o meno, evit difenn ar vro a-enep ar Saozon, ha ne raent nemet laerezh hag en em vezviñ, o divije buan o diskuilhet hag o c’haset d’ar marv.

1877
Référence : EKG.I. p.97-98

Mar emañ hiriv an archerien hag ar soudarded a-du gantañ, evel gwechall gant ar republikaned, n’emañ ket evelato en e wir o terc’hel an traoù-se dioc’h e gostez, rak gouzout ervat a ra ne deuont ket a-berzh-vat.

1877
Référence : EKG.I. p.3

Hag e gwirionez, bezañ en un tour, n’eus nemet ur skalier ennañ, hag ur vandenn soudarded war ho lerc’h, ha n’eus ket eno peadra da lakaat meur a hini da goll ho fenn ?

1878
Référence : EKG.II p.125

Mes, evit ober kement-se, evit bezañ trec’h da gêr Vrest, evidomp da gaout enni meur a hini a-du ganeomp, e rankemp bezañ kalz tud, rak anat eo deoc’h n’eo ket aes mont en ur gêr war soudarded hag a zo mogerioù uhel a-dro-war-dro dezho.

1878
Référence : EKG.II p.103

Amañ, du-hont, tier ar besketaerien, hadet e-touez ar gerreg, war ribl an traezh, ha, kuzhet gant delioù ur bodad tilh, tier ar valtouterien ha kazarn ar soudarded.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.807 (Miz Genver 1924)

Armeadoù, enno soudarded dre viliadoù a viliadoù, a vez dastumet gant roueed ar c’hêrioù.

1924
Référence : SKET.II p.71

Ez vihanik, va c'halon ha va spered a dride, a lamme hag a frealze, o selaou ar soudarded kozh hag ar bleizi-mor da [sic] zanevellañ traoù mantrus, iskis, fentus, ha lirzhin a-zivout ar broioù pell.

1929
Référence : SVBV p.14

War frankizenn un amdor pourvezioù kanol, seizh soudard yaouank gwennwisket a spure, a vernie, a gigne hag a live melladoù bolidi kanol melen-aour.

1929
Référence : SVBV p5

ehanlec'h soudarded

1931
Référence : VALL pg bivouac

gwaskedenn ar soudarded

1931
Référence : VALL pg abri (du soldat)

soudard a-walc'h

1931
Référence : VALL pg assez

soudarded

1931
Référence : VALL Rakskrid p XIX

er-maez a soudard

1931
Référence : VALL pg (revenu de l')armée

ti-gwarez ar soudarded

1931
Référence : VALL pg abri (du soldat)

deuet d'ar gêr eus a soudard

1931
Référence : VALL pg (revenu de l')armée

Un heol Mezheven a lugerne en oabl, ha ne voe ket pell ar gerzherien evit c'hweziñ, Yann ha Pêr a zalc'he tost an eil d'egile, hep soursial nemeur ouzh ar soudarded all. Goude un eurvezh vale, ez oant o-daou digevret-krenn diouto.

1941
Référence : ARVR niv.6, p4

Raktal distro da Wengamp, e voe dieubet ar soudarded bloaz.

1944
Référence : EURW.1 p.204

UR WECH E OA ... Ur c'hrennard, un deskard, ur soudard -Eñvorennoù yaouankiz- gant skeudennoù

1944
Référence : EURW.1 p3

47. MA AMZER SOUDARD.

1944
Référence : EURW.1 p.190

N'o doe ket a zigarez da stourm : ar brezel a baouezas e miz C'hwevrer 1871, ha da viz Meurzh, ma zad hag e soudarded a bignas en hent-houarn da zistreiñ da Gemper hag ac'hano pep hini d'ar gêr.

1944
Référence : EURW.1 p12

Neuze e veze dibabet da varc'hegerien ar baotred yaouank ar gwellañ korfet ; nemet hag unan e vije paeet da vont da soudard e plas an danvez-soudard, hemañ en doa seizh vloaz servij da ober.

1944
Référence : EURW.1 p10

Glaoda a gavas gwell mont da soudard eget prenañ un all da vont en e blas ; kaset e voe d'an IIvet rejimant kanolierezh e La Fère, e-kichen Laon, Aisne.

1944
Référence : EURW.1 p10

Mouezhioù rok a gemenne : « Dre amañ ! Ar soudarded yaouank d’hor c’haout ! En em renkit pevar ha pevar, ha buan ! Hallo ! Un tamm hast, bandenn « bleuien ! » Ni ho tesko da stlejal ho potoù… »

1944
Référence : EURW.1 p.191

Sammet evel muled, e treuzjomp kêr Wengamp da dapout an tren. E kazarn Charner, ‘kichen hent-houarn Sant-Brieg, e voemp lojet. Pevar ugent soudard a oa ac’hanomp, holl studierien, pe gloer, pe arzourien.

1944
Référence : EURW.1 p.195

Gras d’hon deskadurezh, e kemeremp ar vuhez-se evel ur sport nevez, hag e tisprizemp (en hor spered), ar vicher a soudard.

1944
Référence : EURW.1 p.197

Ganit, paotr kozh, bourdet ne vin / Ha setu amañ petra ' rin : / Ur soudard mat ' laoskin ez ti / Da eveshaat ouzhit hep si, / Hag, evel-se, ac'hann ' vi kuit / Da dec'hout pell pa vimp aet kuit, / Ha d'an daou zisuj e vi kred.

1960
Référence : PETO p40-41

Ken skuizh eo aet hag e gazeg / Ha soudarded lampon e stroll.

1960
Référence : PETO p33

Ned eo ket ar soudard faro / ' Vo da damall eus da varv, / Met nemedon, muntrer garv !

1960
Référence : PETO p40

Evit d'ar ge[ê]riadenn-se bezañ ken dister ha n'eus forzh pe ge[ê]riadenn all eus ar c'hornad, ha disteroc'h eget meur a hini, e vez kavet he anv war ar c'hartennoù rak, d'ar mare ma oa bet staget, a-raok brezel 1914, ouzh ar C'hameroun alaman, ur begadig douar etre ar Rio Mouni ha Bae ar Monda, e oa bet savet eno ur "post" soudarded.

1985
Référence : DGBD p73

An ti a oa sioul rak implij-amzer an aotrou Tanos a oa hini ur soudard.

2015
Référence : EHPEA p74

Tostaat a ra an dud a ra sichenn ar sistem gwaskañ (poliserien, soudarded, ha kement zo) ouzh o mistri evel-se.

2015
Référence : DISENT p43

Bewech neuze e vo embannet gant ar strollad peseurt reolennoù a dalvezo e-pad an obererezh. Da skouer : "ne vo ket kunujennet an enebourien" pe "sammañ kiriegezh a reomp ma vez ret da stourmerien zo troc’hañ ar roued-orjal evit mont tre en dachenn soudard".

2015
Référence : DISENT p66

[...] ur peacekeeper e vo, evel ar soudarded o zokarnioù glas, e karg d'en em lakaat etre ar stourmerien hag o enebourien [...]

2015
Référence : DISENT p110

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux